推薦書籍《半生緣》
導(dǎo)讀:《半生緣》是張愛玲第一部完整的長篇小說,原名《十八春》,一九五一年結(jié)稿,后來張愛玲旅美期間,進行改寫,刪掉了一些略帶政治色彩的結(jié)尾,改名為《半生緣》。該小說通過年輕人的婚姻的悲歡離合,揭示了社會和人性的方方面面。一起跟著小編了解一下吧!
內(nèi)容簡介
《半生緣》講述了舊上海的幾對年輕人的愛恨情仇,他們曾經(jīng)都是有緣人,最后卻各奔東西。幾個平凡的眾生男女,世鈞、曼楨、叔惠、翠芝,一群隨處可見的都市年青人,講述了那一點點并不離奇的癡愛怨情。而同時翻天覆地的中國近代社會種種變事:九·一八、一二·八、抗戰(zhàn)勝利、國 民 黨接管、上海解放、支持東北,只是作了他們的背景,隱隱約約給他們的故事刷上一筆動亂的底色。
沈世鈞本于顧曼楨相愛,可家里卻催促他和表妹石翠芝結(jié)婚,曼楨的姐姐顧曼璐為維持一家生活開支輟學(xué)當(dāng)交際花,最后在萬般無奈之下與有婦有子的祝鴻才結(jié)婚。面對世鈞家人,曼楨深感自卑,而世鈞卻誤以為曼楨愛上了曾是曼璐男友的張豫瑾,而家中老父臨危將家業(yè)托付給他,他只得回到南京,與曼楨兩地相隔,而曼璐為了討好祝鴻才,不惜犧牲妹妹的幸福,令她替祝鴻才產(chǎn)下一子,并阻止世鈞尋找曼楨,曼楨終于逃離曼璐和鴻才的魔掌后再找世鈞時,世鈞已和翠芝結(jié)婚。不久之后,曼璐去世,曼楨為照顧兒子回到祝家,最后和祝鴻才結(jié)了婚。
人物形象
顧曼璐
她為了養(yǎng)活家人,放棄了與豫謹(jǐn)?shù)膼矍椋プ隽宋枧。但是結(jié)婚后,丈夫祝鴻才漸漸露出本性,外出花天酒地,對自己甚至揮手相向,為了留住自己的丈夫,保住有名無實的婚姻,試圖犧牲自己一手培養(yǎng)的妹妹曼楨,讓妹妹嫁給自己的丈夫祝鴻才。[3]
顧曼楨
獨立自主,受過教育,有理想、有追求的女性,本憑借自己的努力可以得到自己想要的生活,原本可以有美好的未來,可以與世均過上幸福完美的生活,可是卻被姐姐曼璐所毀,曼璐為了保住有名無實的婚姻,讓曼楨為她生下孩子來拴住自己丈夫的心。曼楨受盡屈辱與祝鴻才離婚,逃出祝家后發(fā)現(xiàn)自己的愛人已經(jīng)與別人結(jié)婚。
沈世鈞
獨立自尊,不愿意依靠南京家里的財富而獨自一人在上海憑著自己的才華追求事業(yè)的成功。與顧曼楨相愛,然而卻因為后來顧曼璐的一番謊言,放棄了與顧曼楨的愛情,很快就和別人結(jié)了婚。
作品鑒賞
主題
女性與命運一直是張愛玲所擅長的主題,在《半生緣》中,這一主題意象更是被賦予了人性的體認(rèn)。特殊的成長環(huán)境、人生經(jīng)歷和學(xué)識修養(yǎng)構(gòu)筑了張愛玲獨特的內(nèi)心世界。在《半生緣》中,張愛玲運用全知全能的敘述視角,將自己的人生感悟滲透到文中人物的內(nèi)心世界和敘述主題中。張愛玲對人生的體味和女性悲劇命運的敏銳洞察力與小說中營造的悲涼故事世界是難解難分的。她對世俗生活的喜愛以及悲觀絕望的人生觀使得《半生緣》中描寫的煩人俗事回蕩著濃濃的悲涼情調(diào)。書中所展現(xiàn)的不止是一場愛情悲劇,更是一場女性命運悲劇。
如果按照魯迅對于悲劇的定義“將人生有價值的東西毀滅給人看”來觀照張愛玲的作品,不難發(fā)現(xiàn),她所有作品中流露出的強烈悲劇意識幾乎成了她文學(xué)創(chuàng)作的靈魂所在。她筆下的人物,不管是沒落貴族的女兒,還是歡場里的交際花,亦或是舊式家庭中的少奶奶,都生活在各自的悲劇中。張愛玲小說中的女性幾乎都是悲劇性的。她用悲涼哀怨的語言刻畫出了一個個在生活上、精神上飽受雙重折磨的女性形象。
這篇故事的發(fā)展,顧曼璐和顧曼楨倆人的關(guān)系為讀者們透露一個當(dāng)代女性主義理論所關(guān)注的問題:即女性在男性文化中,往往同時具備兩種身份,是男性主流的破壞者,亦是同謀者。在《半生緣》中,這訊息就充分表現(xiàn)在曼楨、曼璐的姐妹互動關(guān)系里。
由于喪失生育能力,曼璐生活在隨時被丈夫踢出家門的恐懼之中。在不孝有三,無后為大的父權(quán)訓(xùn)示下,這種因為生育或者不能生養(yǎng)男孩,而害怕被丈夫拋棄的恐懼感,正是構(gòu)成女性傳統(tǒng)恐懼的其中一個主因。就在曼璐害怕喪失地位的傳統(tǒng)恐懼中,最后竟把自己的親妹妹視為可以成全她保有身份的貢品。
曼璐雖然對糟蹋她身心的男性社會——她舞女的身份充分說明了此點——表達了不滿,但同時卻又沒能逃離壓抑現(xiàn)場,她非但不能反制,反而成為儒家宗法父權(quán)的.串謀者,讓祝鴻才對自己的妹妹逼成孕。因此,在貢品和符號的意義之外,曼楨也成為曼璐討好丈夫的一種中介者。在主流文化下的閨閣政治敘述中,這故事表現(xiàn)了女性與父權(quán)體制復(fù)雜的聯(lián)系:即女性同時是主導(dǎo)文化的顛覆者,兼服從者。
表現(xiàn)形式
《半生緣》中,作者在她所塑造的人物身上自覺不自覺地透露了自然主義色彩。首先,作者通過物象和人物的服裝色彩來暗示人物命運。在物象的選擇上,張愛玲運用了“房子”這一物象,房子本來是人們居住生活的場所,但它另一意義上也是囚禁人的地方,也是埋葬人們幸福的墳?zāi)。曼璐所居住的房子在偏遠郊區(qū)的一棟別墅里,雖然房子富麗堂皇,但卻沒有家的氣息。到后來曼楨被祝鴻才強 暴之后被關(guān)在”里面一道鎖,外面一道鎖“的兩件空房里,過著暗無天日的生活,這棟房子像一座牢籠,暗示著她們姐妹倆的悲劇命運。
同時,張愛玲善于運用色彩,尤其是她筆下人物的服裝色彩。人物的服裝色彩成為作者獨特的隱形話語,她以一種隱形話語的形式來刻畫人物,暗示情節(jié)以及人物命運的發(fā)展。
作品結(jié)構(gòu)
張愛玲《半生緣》的基本框架和人物設(shè)置都和這部《普漢先生》驚人地相似,世鈞對應(yīng)亨利,瑪文對應(yīng)曼楨,比爾對應(yīng)叔惠,凱對應(yīng)翠芝。上海和南京的雙城設(shè)置,也同波士頓和紐約相仿。更令人不可思議的是,據(jù)有關(guān)人士考證,《半生緣》中不少經(jīng)典的細(xì)節(jié)和句子,也均是紋絲不動地從《普漢先生》搬過來的。比如世鈞在他和翠芝家總是聞到煤氣的味道,翠芝總是讓世鈞去遛狗;又比如那句“世鈞,我們回不去了”和“世鈞”。這樣明火執(zhí)仗地挪用,竟然在這么多年輕輕巧巧地掩過了眾多張研究者的耳目,略加點染,理直氣壯地成就了一部經(jīng)典,張愛玲當(dāng)真是有一雙魔術(shù)手。這樣的事實,一下子讓眾多死忠的張迷不能接受,抄襲別人作品嫌疑,在他們看來,絕對不能加在張愛玲身上。可實際上,正所謂天下文章一大抄,看你會抄不會抄,如果得法,那叫借鑒,從這個意義上說,張愛玲算是一位很會偷藝的作家。
在《半生緣》中,張愛玲改《普漢先生》中的第一人稱敘事為第三人稱敘事,從而獲得了更高敘述視角,能夠俯瞰故事中的人物;同時她還極大的充實了曼楨的戲分,讓讀者更關(guān)注曼楨的命運。
【書籍《半生緣》】相關(guān)文章:
半生緣讀書心得08-15
半生緣經(jīng)典臺詞精選03-09
《半生緣》經(jīng)典語錄03-29
《半生緣》讀后感12-17
半生緣讀后感04-27
半生緣的讀后感范文12-03
半生緣讀后感13篇06-02
半生不熟成語01-17
我的前半生小說06-17