- 相關推薦
精品文摘:對 要的就是這種時刻
如題精品文摘:對 要的就是這種時刻,下面是CN人才小編收集整理的對 要的就是這種時刻,歡迎閱讀參考!~
I have a Rewards Card for Showcase Cinema that allows me to earn rewards points with each purchase that I make at the theatre and periodically provides me with a free popcorn, soda or movie ticket coupon.
我有一張Showcase電影院的積分卡,每次消費都會積點,然后定期給我提供免費的爆米花,汽水,和電影優(yōu)惠券。
I had recently accumulated enough rewards points to obtain a coupon for a free popcorn.
最近我的積分可以換免費的爆米花了。
Standing in the movie theatre ticket line on Saturday, I noticed just ahead of me, a father with his 2 small boys also waiting to buy their tickets for the Matinee Movie.
周六,我正在排隊買電影票,注意到有一個父親帶著兩個孩子就排在我的前面,準備看日場電影。
Knowing that movies can be quite expensive for families nowadays, I tapped the Dad on the shoulder and asked, ‘I have a coupon for free popcorn and don’t plan to use it, would you like it for one of your boys?’
如今在電影上的花銷對于一個家庭來說也是有點小貴,所以我拍了下那位父親的肩膀,問道:“我正好有一張爆米花的免費優(yōu)惠券,我不打算用了,要不你給其中一個小朋友來一份吧。
He said, ‘Yeah, sure. That’s great! Thanks!’ and took the coupon.
”父親答道,“好的,太棒了,謝謝你!”說著手下了優(yōu)惠券。
A few minutes later, after they had purchased their tickets, one of his small sons who appeared to be about 9 or 10 years old, walked up to me and silently held out a shiny penny to show me.
幾分鐘以后,他們都買好了票,其中的一個小男孩,看起來大概9到10歲的樣子,向我走來,然后默默地拿出一美分給我看。
I took it and said, ‘Wow that’s cool! It’s really shiny!’
我拿過來看著說道:“這個好酷,而且它看起來很閃。”
He quietly replied, ‘It’s a 2011’. As I handed it back to him.
“它是2011年生產的”小男孩答道,接著我就把硬幣還給了他。
He pushed the penny towards me once again and quietly said, ‘You can keep it’.
他又把硬幣遞過來說:“你可以收下它”。
Showing my gratitude, I replied, ‘Wow that’s awesome, thank you very much” and asked, ‘Where did you get it!’ and he said quite softly, ‘I found it in my Dad’s car’.
為了表示我的感激我說道:“這枚硬幣太棒了,非常感謝!你是從哪里找到的?”“是從我爸爸的車里”他輕聲說道。
I said, ‘Oh that’s cool, thanks!
我說:“很不錯呢,謝謝!”
He smiled, quietly turned and walked back to his Dad who returned my smile with a knowing smile of his own.
他笑了,然后轉身朝著他爸爸走去,只見他爸爸也報以微笑,好似他知道事情的始末。
It’s the small special moments like that that can make an ordinary day, special.
這個美好特別的一刻,讓平凡無奇的一天變得有意義。
【文摘:對 要的就是這種時刻】相關文章:
經典美文摘抄08-24
美文摘抄08-01
經典的美文摘抄09-23
經典的美文摘抄05-19
受夠了這種生活的說說03-08
英語美文摘抄10-12
論文摘要范文07-27
美文摘抄素材01-13
最新美文摘抄01-26
傷感美文摘抄12-29