不適用于商務(wù)的英語詞匯
商務(wù)英語隨著現(xiàn)代商務(wù)來往的變化,而跟著變化,許多詞語已經(jīng)慢慢落后,來看看下面這些建議停止使用的不適用于商務(wù)的詞匯吧!
這是紐約財經(jīng)與科技網(wǎng)站《商業(yè)內(nèi)幕》(BusinessInsider)羅列的8個不適的商業(yè)語言,并建議讀者應(yīng)立即停止使用。
1. 協(xié)同作用(Synergistic)
“協(xié)同作用”是一個專門術(shù)語,意思是2個或多個組織、單位或是媒介彼此協(xié)調(diào)合作,以達到大于各別努力的成果。這個詞匯很拗口,假如太常用,人家會質(zhì)疑你的溝通能力,然后對你接下來要說的話置之不理。
2. 練習(xí)(Practices)
通常“練習(xí)”這個字是指反覆的熟練學(xué)習(xí)以獲取精通的技能。聽起來很像不錯,但是,實際上這個詞很容易就被聽眾蒙混或是搪塞。
3. 流程(Processes)
“流程”這個詞會讓人覺得是不是要達到某種目標(biāo),或是和日常工作有關(guān)。如果流程前面再加上“業(yè)務(wù)”,成了“業(yè)務(wù)流程”(businessprocesses),那目的性就更強了。如果真要表達有組織的工作,建議使用“步驟”(steps)這個詞來取代“流程”兩個字,給人比較不會有馬虎的感覺。
4. 整體(Holistic)
“整體”(或是“全部”)的意涵是指許多部分個體構(gòu)成全部整體,但是隨著時間的`流逝,它的原始意義也逐漸失去。到最后,每個人都想要“全部”的答案,“全部”也就變得沒什意義了。
5. 解決方案(Solution)
避免使用“整體解決方案”(holisticsolutions)一詞,因為在商務(wù)溝通中,它已不具任何意義。較好的說法是解釋產(chǎn)品或是服務(wù)為什么能夠符合顧客的需求。
6. 盡力(Endeavor)
“盡力”一詞好像是一句廣告詞,就像是你可能聽過:“公司會盡力準(zhǔn)時發(fā)薪給每位員工”一樣,沒有太大的意義。
7. 等同于(Tantamount)
當(dāng)老板發(fā)出一封電子郵件給所有員工,解釋從辦公室柜子拿東西回家等同于(tantamount)是偷竊的行為時,很多人會覺得這句話聽起來很草率。
8. 提供的東西(Offerings)
現(xiàn)在是停止使用“提供的東西”這個詞匯的時候了,當(dāng)人們讀到這個詞時,會潛意識地略過它。企業(yè)可能會“提供很棒的東西”給顧客,但是這時最好是解釋清楚這些東西是什么。
【不適用于商務(wù)的英語詞匯】相關(guān)文章:
常用的商務(wù)英語詞匯06-18
商務(wù)英語詞匯大全06-18
商務(wù)工作英語詞匯02-06
商務(wù)專業(yè)必備英語詞匯02-06
商務(wù)英語詞匯分類02-05
商務(wù)專業(yè)英語詞匯02-05
商務(wù)教育英語詞匯02-07
宏觀商務(wù)英語詞匯02-07
宏觀商務(wù)經(jīng)濟英語詞匯02-07