商務(wù)英語怎么學(xué)
商務(wù)英語有別于普通英語。商務(wù)英語是在買賣商品或服務(wù)的商務(wù)活動中使用的各種正式與非正式文件,或者說,商務(wù)英語主要是商務(wù)應(yīng)用文英語,說明論證性文章占絕大多數(shù),如:商務(wù)信函、備忘錄、商務(wù)報告、廣告、合同協(xié)議等。因此,商務(wù)英語一般采用演繹或歸納等論證方法或因果、對比比較、過程分析、說服、陳列等說明方法來組織構(gòu)建文章的篇章。
從整個商務(wù)英語語篇的角度來講,商務(wù)英語篇章具有完整(completeness)、簡潔(conciseness)、具體(concreteness)、正確(correctness)、清晰(clarity)、禮貌(courtesy)和體諒(consideration)等七個特點(莊學(xué)藝、周耀宗,1993)。
1)完整(completeness)
在商務(wù)英語使用過程中,我們應(yīng)力求內(nèi)容完整。商務(wù)英語篇章的完整性特點要求商務(wù)英語文 書涵蓋寫信人希望收信人做出積極反應(yīng)的一切情況及問題,或者回答對方來信提出的全部問題或要求。在訂貨時,則需要寫清所需商品、何時需要、收貨人和收貨地點及付款方式等。
2)簡潔(conciseness)
置身于商務(wù)領(lǐng)域的'專業(yè)人士大都根忙,沒有時間閱讀過長的商務(wù)文書,特別是商務(wù)信函,所以,各種商務(wù)信函應(yīng)當(dāng)在涵蓋各種必須陳述的信息的基礎(chǔ)上做到言簡意賅、文字簡潔。完整性和簡潔性兩個特點相互制約,相輔相成。
3)具體(concreteness)
商務(wù)文書應(yīng)力求具體、明確、形象,力避含糊,空泛、抽象。在給對方做出明確反應(yīng)的信或答復(fù)對方的要求或問題的信中,尤其需要做到表述具體化。如在報盤、還盤、理賠時,需要使用具體的事實和數(shù)據(jù)。在名詞和動詞的使用上,多使用意義明確的詞。
4)正確(correctness)
商務(wù)文書內(nèi)容(如事實、數(shù)據(jù)等)必須以準(zhǔn)確的語言和商務(wù)套語加以表達,不得出半分差錯,否則會給自己公司帶來重大經(jīng)濟損失。
5)清晰(clarity)
商務(wù)文書應(yīng)主題突出,層次分明,可讀性強。其內(nèi)容應(yīng)明白易懂,無模棱兩可、含糊不清、陳詞濫調(diào)等現(xiàn)象。為了表達的清晰性,有時需要附上范例、說明、圖示等。其語言形式要簡單、直接、明了,盡量多地使用熟悉的短詞和口語體詞。
6)體諒(consideration)
體諒,即多從對方角度出發(fā)(you-attitude),理解并體諒對方的需求、愿望、感情,著重正面、肯定地談問題,盡量避免從否定角度談。
7)禮貌(courtesy)
寫商務(wù)文書應(yīng)本著真誠體貼、有禮有節(jié)、不卑不亢的態(tài)度。表達方式應(yīng)委婉、積極,措詞得當(dāng)。
http://www.fuchuonang.cn/【商務(wù)英語怎么學(xué)】相關(guān)文章:
你是否適合學(xué)商務(wù)英語?02-18
怎么學(xué)化妝03-03
商務(wù)英語中的經(jīng)濟學(xué)詞匯01-01
學(xué)霸是怎么煉成的02-24
商務(wù)英語專業(yè)怎么樣06-22
商務(wù)英語請假條怎么寫02-14
商務(wù)英語郵件怎么寫最好呢?02-13
商務(wù)英語:催款英語怎么說01-30