商務匯款英語口語
以下是小編為大家分享的商務匯款英語口語,快來看看吧。
您想?yún)R多少錢? how much would you like to remit?
我想您是匯美元吧? i suppose you want to send u.s. dollars.
可以請問匯款的原因嗎? may i ask the reason for your remittance?
您想要航空信還是電匯,先生? do you want to remit the money by air mail or by cable, sir?
這筆透支要利息嗎? is there any interest on this money?
是的,先生。本月12日這一天您的帳戶上透支了15美元。 yes, sir. your account was overdrawn 15 dollars on the 12th of this month.
根據(jù)規(guī)定,先生,您應該補償銀行付的那筆款了。 according to the regulations, sir, youll have to reimburse the bank for the amount paid.
我想買些旅行支票。 i want to buy some travellers checks.
聽說你們儲蓄率剛調(diào)過,是真的嗎? i have been told you have just changed the interest rate on savings accounts. is that true?
您支票本帶來了沒有? have you got your cheque book with you?
您要轉帳的金額。 the amount you want to transfer.
大概在3天后,支票就可以兌現(xiàn)了。 the cheque will be cleared in about three days.
噢,原來是這樣,那我再去查查看。 i see. ill go and check.
我能否用萬事達卡來兌換些錢嗎? hello, may i change some money with my master card?
可以,讓我看看您的'卡。 yes, you can. would you please show me your card?
這是您1000美元所換的人民幣。給您護照和兌換清單。 here are you chinese yuan for $ 1000. and your passport and exchange memo.
那么你要采用信匯,只是信匯匯款到紐約銀行用的時間較長。 so you can take m/t, and they will take a longer time to reach new york bank.
請坐一會兒好嗎?我給您開個收據(jù)。 would you care to take a seat while i make out a receipt?
那我就用信匯吧。 ill take m/t.
匯款300英鎊到倫敦,費用為3英鎊。 for £300 to london, the commiossion is 3, please.
打擾了,你們辦理匯款支票嗎? excuse me, but do you handle remittance checks here?
請問支票受款人是誰,夫人? to whom is the check payable, madam?
是的,我已得到中國銀行的許可。請過目。 yes, i have got the license from the bank of china. here you are.
您能否把電話號碼告訴我,以便匯款一到就給您打電話? would you please tell me your phone number so that well ring you up as soon as the remittance arrives?
噢,您的匯款已經(jīng)到了。 yes, your money has arrived.
請你告訴我英鎊兌換人民幣的匯率是多少,好嗎? would you please tell me the exchange rate for pound sterling into rmb?
給你,請查一下。 here you are , please check.
我想把一些英鎊換成人民幣。 i want to change some british sterling into renminbi.
您是用現(xiàn)鈔換呢,還是用旅行支票換? are you going to use cash or travellers cheques?
500美元可兌換人民幣4350元。 so five hundred dollars will be 4, 350 rmb yuan.
但兌換這筆外幣,您得另外付5%的手續(xù)費。 but you have to pay 5% commission on this money exchange.
請原諒。 i beg your pardon.
好的,先生。請?zhí)顚戇@張匯款通知書。 very well, sir. please fill out this remittance slip.
發(fā)一張到倫敦的電匯,要收費多少? how much do you charge for sending a cable transfer to london?
您想兌換多少? how much do you want to change?
【商務匯款英語口語】相關文章:
商務職場英語口語08-01
商務英語口語(4篇)10-10
商務英語口語4篇10-10
如何向境外匯款07-29
關于匯款通知書02-15
新西蘭留學匯款途徑有哪些06-19
西聯(lián)匯款手續(xù)費多少07-29
境外匯款手續(xù)費怎么算07-29
西聯(lián)匯款手續(xù)費怎么算05-31
《一張忘取的匯款單》閱讀答案02-04