日韩欧美另类久久久精品_亚洲大色堂人在线无码_国产三级aⅴ在线播放_在线无码aⅴ精品动漫_国产精品精品国产专区

我要投稿 投訴建議

商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)言特征主要表現(xiàn)

時(shí)間:2021-01-06 11:44:48 商務(wù)英語(yǔ) 我要投稿

關(guān)于商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)言特征主要表現(xiàn)

  1.專業(yè)性強(qiáng),行業(yè)特征明顯

關(guān)于商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)言特征主要表現(xiàn)

  商務(wù)英語(yǔ)以普通英語(yǔ)為基礎(chǔ),加上國(guó)際商務(wù)各領(lǐng)域的行業(yè)英語(yǔ)而構(gòu)成。所以商務(wù)英語(yǔ)中含有大量具有行業(yè)特征的語(yǔ)言材料,專業(yè)術(shù)語(yǔ)的使用頻率高,其語(yǔ)言形式、詞匯以及內(nèi)容等方面與專業(yè)密切相關(guān)。例如:I’d like to advise you that although we agree touse confirmed irrevocable L/C, we cannot accept CIFterm. (此例句屬于商務(wù)英語(yǔ)范疇,其中的confirmedirrevocable L/C 和CIF 是典型的專業(yè)用語(yǔ),意思分別是“保兌的不可撤銷的信用證”和“到岸價(jià)”)。除了大量的專業(yè)術(shù)語(yǔ)以外, 商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)境決定或制約著部分詞匯具有其特殊的商務(wù)語(yǔ)義, 這些都會(huì)給讀者在獲取信息上造成障礙。上例中的advice 就常用在商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)境中表示“通知”的意思。又如,secure 一詞在“Sole proprietorships’ access to capital is ratherlimited and therefore it is more difficult to secure additionalcapital” 和“Corporations are easy to expandas they may be able to take out large secured loansfrom banks or other financial institutions”兩句話中的意義是完全不同的。在第一句話中的意思是“獲取,獲得”,而在第二句話中的意思則是“提供抵押、借款保證”。與之相關(guān)的,security 在普通英語(yǔ)中有“安全、保障”的意思,而其復(fù)數(shù)形式securities 在商務(wù)英語(yǔ)中則表示“有價(jià)證券”。由此我們可以看出,要充分理解商務(wù)英語(yǔ)的意義和內(nèi)涵, 必須有商務(wù)理論和商務(wù)實(shí)務(wù)等方面的知識(shí)商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)言特征商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)言特征。一些詞匯的活用是譯者在翻譯時(shí)需要格外注意的地方,不能局限于詞匯本身,而是應(yīng)該聯(lián)系具體的商務(wù)語(yǔ)境,避免望文生義。

  2.用詞講究,準(zhǔn)確精煉

  由于商務(wù)活動(dòng)的客觀實(shí)踐性, 商務(wù)英語(yǔ)著重對(duì)事實(shí)的客觀描述,所以要求語(yǔ)言用詞準(zhǔn)確簡(jiǎn)練,避免模棱兩可、繁瑣拖沓。比如在產(chǎn)品使用說(shuō)明書中對(duì)技術(shù)指標(biāo)的描寫必須準(zhǔn)確, 在國(guó)際商法語(yǔ)言中更不允許有任何模糊語(yǔ)言出現(xiàn)。例如:This contract is enteredinto by and between Party A and Party B. 該句中重復(fù)使用了by 和between, 目的是避免誤解,限定了該合同由貿(mào)易甲乙雙方簽訂。商務(wù)英語(yǔ)在陳述事物時(shí)往往具體、明確, 決不含糊其詞、籠統(tǒng)抽象。比如, 在商務(wù)信函回復(fù)中,“Thank you for yourletter dated March 5th,2010, concerning your enquiryfor our pure silk fabrics”是很可取的寫法,但如果這樣說(shuō)“We have received your letter”就明顯違反了商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)言準(zhǔn)確具體的特征。另外,商務(wù)工作講求時(shí)間效益的特點(diǎn)也決定了商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)言簡(jiǎn)明精煉的特征。不管是公司內(nèi)部傳遞信息的通知、備忘錄,還是與客戶溝通的郵件信函,選詞都力求扼要簡(jiǎn)練,不說(shuō)廢話商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)言特征文章商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)言特征出自http://www.gkstk.com/article/wk-78500000744936.html,轉(zhuǎn)載請(qǐng)保留此鏈接!。例如,“We wish to let you know that we fullyappreciate the confidence you reposed in us.” 明顯不如“We appreciate your confidence in us.”,后者體現(xiàn)了商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)言精煉的特點(diǎn)。同時(shí),大量縮略詞的出現(xiàn)也說(shuō)明了這一點(diǎn)。這些縮略語(yǔ)通常具有行業(yè)特征,簡(jiǎn)潔明了、使用簡(jiǎn)單、便于記憶。例如:3PL(第三方物流)、R&D(研究開(kāi)發(fā))、CWO(訂貨付現(xiàn))、IMF(貨幣基金組織)等等。

  3.句式規(guī)范,文體正式

  商務(wù)英語(yǔ)的文體風(fēng)格顯著, 主要表現(xiàn)在語(yǔ)言的正式規(guī)范方面。如產(chǎn)品說(shuō)明書的用詞具有很強(qiáng)的專業(yè)特點(diǎn),書面語(yǔ)言較多;國(guó)際商法語(yǔ)言非常正式,用詞非常講究、邏輯嚴(yán)密、滴水不漏。尤其是一些具有規(guī)范、約束力等公文性質(zhì)的商務(wù)文書(如合同),更是充分體現(xiàn)出此特點(diǎn)。商務(wù)英語(yǔ)不使用俚語(yǔ)或者粗俗用詞。甚至在一些文書中還會(huì)大量出現(xiàn)具有鮮明文體色彩的古體詞(archaism),充分體現(xiàn)出其莊重嚴(yán)肅的'文體風(fēng)格。下面的例文來(lái)自合同中的一則條款,充分體現(xiàn)了商務(wù)英語(yǔ)正式規(guī)范的特征:

  “Neither of the parties hereto shall at any timeduring the continuance hereof deal with any of theshares of the Joint Company owned by it whether bysale, pledge, gift or otherwise in any manner inconsistentwith the carrying out of its obligations thereunder.”(譯文:本協(xié)議任何一方都不得在本協(xié)議有效期間,采用出售、抵押、贈(zèng)送或其他與履行其本協(xié)議規(guī)定的義務(wù)不相一致的方式, 處理其擁有的合營(yíng)公司的任何股份。)

  4.措辭禮貌,講究客套

  禮貌客套是商務(wù)英語(yǔ)實(shí)際運(yùn)用中的重要特點(diǎn),主要反映在與人的溝通交流方面, 如商家的交談和來(lái)往函電。在國(guó)際商務(wù)交際中,措詞需要婉轉(zhuǎn)、誠(chéng)懇、客氣,充分反映出對(duì)對(duì)方的誠(chéng)意和尊重商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)言特征默認(rèn)。甚至在與對(duì)方爭(zhēng)執(zhí)時(shí)也應(yīng)該不失禮節(jié),所謂“和氣生財(cái)”

  商務(wù)英語(yǔ)中的這種措詞婉轉(zhuǎn)手法貌似平常,效果卻很大,婉轉(zhuǎn)的語(yǔ)言比強(qiáng)硬的措詞更有力量。例如,當(dāng)買方再三拖欠貨款時(shí), 我們可以說(shuō):“If you don’t pay the restof the outstanding bill to us within this week, we willbe forced to take court action.”這句話聽(tīng)上去有些強(qiáng)硬,但仍不失禮貌。如果我們說(shuō)“You must pay therest of the outstanding bill to us within this week,otherwise we will take court action.” 就遠(yuǎn)不如前者了。事實(shí)上,也正是由于商者對(duì)禮貌客套的追求,在商務(wù)英語(yǔ)中才出現(xiàn)了大量的常用套話。如:Wewould very much appreciate it if you could…, Enclosedplease find…,等等。

【商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)言特征主要表現(xiàn)】相關(guān)文章:

商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)言特征03-04

違法辭退的主要表現(xiàn)類型有哪些08-29

生育保險(xiǎn)金的主要特征介紹08-21

《表現(xiàn)物體表面的特征》的教學(xué)設(shè)計(jì)04-12

學(xué)生審題產(chǎn)生障礙主要表現(xiàn)調(diào)研報(bào)告12-17

商務(wù)英語(yǔ)肢體語(yǔ)言口語(yǔ)02-03

寧波韋博英語(yǔ)商務(wù)英語(yǔ)主要介紹02-28

商務(wù)英語(yǔ)廣告的語(yǔ)言藝術(shù)論文03-28

淺析商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)言中與茶元素的關(guān)聯(lián)的論文04-20