如何用商務(wù)英語(yǔ)結(jié)束會(huì)議
In this blog post we’ve already considered how to get business meetings started, but what about when we need them to end? Meetings can’t go on forever so it’s important to have a way to bring them to a conclusion. Here are some phrases to help you finish your meetings on time.
我們之前討論過如何開始會(huì)議,那么如何結(jié)束呢?會(huì)議不可能一直開下去。所以,知道如何結(jié)尾十分重要。以下是幫助你及時(shí)結(jié)束會(huì)議的一些詞組。
To wrap up
This is a common way to end a meeting and means to bring something to an end, often with a short summary. ‘Wrap up’ is quite an informal phrase, but it’s fine to use in office situations.
這一表達(dá)通常用來(lái)表示會(huì)議結(jié)束,和結(jié)束某事,經(jīng)常附有簡(jiǎn)短的總結(jié)!癢rap up”不太正式,但可以在辦公場(chǎng)合下使用。
E.g. “It’s 1pm so let’s wrap up this meeting and I’ll see you all again next week.”
例句:已經(jīng)下午1點(diǎn)了,所以會(huì)議結(jié)束。下周再見。
To sum up
This literally means ‘to summarise’ but sounds more natural in spoken English. Use this expression if you want to summarise the main points of the meeting.
字面上意思是“總結(jié)”,但在口語(yǔ)中更為自然。如果你想要總結(jié)會(huì)議的要點(diǎn),可以用這個(gè)表達(dá)。
E.g. “Let’s sum up – we can deliver the goods you need on Thursday and you will pay in installments over the next 6 weeks.”
例句:總結(jié)起來(lái)——我們可以在周四把你們需要的`貨物運(yùn)過來(lái)。你們需要在之后6周內(nèi)分期付款。
To recap
This is useful if you want to remind the attendees of any points you have covered in the current or previous meeting.
如果你想要提醒與會(huì)人員你在現(xiàn)在或是之前的會(huì)議上提及的要點(diǎn),這個(gè)詞組很有用。
E.g. “So, to recap, when were those items due?”
例句:所以,簡(jiǎn)要重述一下,這些項(xiàng)目截止時(shí)間是什么時(shí)候?
NOTE: we can also use this as a noun.
注意:也可以作為名詞使用。
E.g. “Can you give me a recap of the points we covered last week?”
例句:你可以簡(jiǎn)要重述一下我們上周提及的要點(diǎn)嗎?
Action points / next actions
These are the things that the attendees should do after the meeting, and are usually written in the minutes of the meeting.
這些是到會(huì)者在會(huì)議之后要做的事。經(jīng)常在會(huì)議上會(huì)被記錄下來(lái)。
We usually use the verb ‘to set’ when talking about action points or next actions.
說到行動(dòng)要點(diǎn)或者下一步行動(dòng),我們經(jīng)常用動(dòng)詞“to set”
E.g. “Let’s set some action points. Sam, can you make sure the payments have come through? Sally, can you make sure the goods are ready for delivery?”
例句:我們來(lái)制定一下行動(dòng)要點(diǎn)。山姆,你能確保付款已經(jīng)到達(dá)了嗎?莎莉,你能確保已經(jīng)準(zhǔn)備好運(yùn)送貨物了嗎?
To look forward to / to be looking forward to
We use this expression to talk about things in the future that we are excited about. It’s a nice expression to show you are interested in working with someone. We usually follow it with a gerund (+ing).
談?wù)撐磥?lái)讓我們興奮的事情的時(shí)候,用這個(gè)詞組。它可以很好地表現(xiàn)出你對(duì)于和某人工作很有興趣。之后跟動(dòng)名詞ing形式。
E.g. “I’m looking forward to working with you on this project.”
例句:我很期待和你在這個(gè)項(xiàng)目上一起工作。
英語(yǔ)口語(yǔ):“鼻子都?xì)馔崃恕痹趺凑f?
今天我們要講的美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ)是:nose out of joint. 大家都知道,nose是鼻子的意思,joint是關(guān)節(jié)的意思。Nose out of joint連在一起就是不愉快,心煩意亂的意思,類似中文里說的“鼻子都?xì)馔崃恕薄?/p>
比如說,我辛辛苦苦做了一桌子的菜,可是家里人都說不餓,就會(huì)讓我nose out of joint。我們可以說have one's nose out of joint, 也可以說put one's nose out of joint。
例句:I'm afraid we made a mistake when we chose Jonathon to be the department chair instead of Alfred. Jonathon has only been here for ten years, whereas Alfred has been here for twenty. Now Alfred's nose out of joint and he may even resign.
這位教授說:我們選喬納森當(dāng)系主任,沒有選艾爾弗雷德,可能是一個(gè)錯(cuò)誤。喬納森在這兒只待了10年,而艾爾弗雷德已經(jīng)有20年了。這讓艾爾弗雷德心里很不痛快,他甚至可能會(huì)提出辭職。
【如何用商務(wù)英語(yǔ)結(jié)束會(huì)議】相關(guān)文章:
辦公室英語(yǔ):如何用英語(yǔ)主持會(huì)議03-18
如何用英語(yǔ)拒絕表白者03-08
如何用微信營(yíng)銷技巧10-30
如何用英語(yǔ)表示厭惡工作05-26
職場(chǎng)如何用英語(yǔ)拒絕邀請(qǐng)05-20
HR該如何用好人才10-16
如何用英語(yǔ)表達(dá)希望與要求06-05