職場英語:一周工作心情變化
The constant demands of life in the office can make one day seem much like the next. In fact, though, there's a rhythm to the work week—one that you can use to your advantage.
日復(fù)一日的工作讓職場生活變得枯燥乏味,事實(shí)上,工作日的每一天都是有自己的“節(jié)奏”的,讓我們學(xué)一學(xué)如何好好利用吧。
At the beginning of the week, workers are apt to be very demanding and disagreeable, but that isn't necessarily a bad thing. Surliness can actually increase productivity instead of creating conflict, says Debbie Moskowitz, Ph.D., a psychologist at McGill University in Montreal. "Dominant behaviors are frequently about getting things done—setting goals, organizing work, assigning responsibilities," she explains. This sort of task-setting peaks on Tuesday, and unpleasantness peaks a day later.
工作周的一開始,上班族們往往挑剔多事、各種不滿意,但這并不一定是壞事。壞脾氣有時(shí)候可以提高工作效率而不是制造矛盾。加拿大蒙特利爾麥吉爾大學(xué)心理學(xué)教授德比-莫斯考維茨表示,“主導(dǎo)性的行為通常指完成工作,比如設(shè)定目標(biāo)、組織工作、分配任務(wù)等”,這類主導(dǎo)性事務(wù)的高峰往往發(fā)生在周二,之后的一天壞心情會(huì)達(dá)到頂峰。
That's contrary to expectations. "People tend to think that they get more disagreeable during the course of the week," observes Moskowitz. "In fact, people start out that way and get more agreeable later in the week." As hard-line behavior disappears, we become more flexible and accommodating. Thursdays and Fridays find us most open to negotiation and compromise because we want to finish our work before the week is out.
這與傳統(tǒng)觀點(diǎn)不太一樣,“人們通常認(rèn)為在工作周的當(dāng)中幾天心情會(huì)越變越差”,莫斯考維茨解釋說,“事實(shí)上,在工作周一開始是心情最差的時(shí)候,之后會(huì)越來越好。”隨著艱巨任務(wù)逐漸過去,我們的適應(yīng)能力也逐漸增強(qiáng)。你會(huì)發(fā)現(xiàn),在周四周五這兩天,對于談判協(xié)商這類事情,我們的'態(tài)度更加開放包容,原因就在于我們希望在工作周結(jié)束之前把事情都處理掉。
The conciliatory demeanor at week's end seems to be preparation for Saturday and Sunday, when getting along with family and friends assumes the greatest importance. Come Monday, the good cheer is gone and the cycle starts over again.
在工作周結(jié)束前做出的一些溫和舉止似乎是為了即將到來的雙休日做準(zhǔn)備。人們都把雙休日和家人朋友在一起視作最重要的事情。到了周一,愉快的慶祝心情已經(jīng)結(jié)束,一切又將重新來過。
MONDAY: Organize, plan, and delegate
周一: 組織工作、制定計(jì)劃、委派任務(wù)
TUESDAY: Follow your boss's directions
周二: 聽老板的指揮
WEDNESDAY: Avoid conflict with co-workers
周三: 避免和同事發(fā)生矛盾
THURSDAY: Ask for a favor or a raise
周四: 請求加薪或幫忙
FRIDAY: Ask a colleague to do things your way
周五: 讓同事按照你的想法做事
http://www.fuchuonang.cn/