- 相關(guān)推薦
商務(wù)習(xí)語(yǔ)中喵星人和汪星人別有內(nèi)涵
在商務(wù)世界里有不少含有動(dòng)物的習(xí)語(yǔ),比如fat cats(有錢有勢(shì)的人)和loan
sharks(高利貸債主)。在和英語(yǔ)母語(yǔ)的人作商務(wù)交流的時(shí)候,正確地在使用這些商務(wù)習(xí)語(yǔ)能使你的口語(yǔ)聽(tīng)起來(lái)更加自然。
1.Let sleeping dogs
lie – do not make trouble if you don’t have to.
不要自找麻煩
例句:There’s
absolutely no point pursuing this issue. We should just let sleeping dogs
lie.
在這個(gè)問(wèn)題上深究完全沒(méi)有意義。我們不要自找麻煩了。
2.Not
enough room to swing a cat – not enough space.
沒(méi)有足夠的空間
例句:You should see
my new office, it’s tiny. There’s not enough room to swing a cat!(In old
English, a cat was a whip not a real cat!)
你真應(yīng)該看看我的新辦公室。太小了。連轉(zhuǎn)身的空間都沒(méi)有。(在舊式英語(yǔ)(精品課)里,cat是指鞭子而不是真的貓。)
3.To be dog
tired–to be exhausted.
累趴下,累成狗
例句:I have worked 70
hours this week. I am dog tired.
我這周工作了70個(gè)小時(shí)。我都累趴下了。
4.Let the
cat out of the bag – to reveal a secret.
透露秘密
例句:Great! George in
Finance knows about our new product. Who let the cat out of the bag?
太棒了。財(cái)政部的喬治知道了我們的新產(chǎn)品。誰(shuí)說(shuō)出去的?
5.Go to the
dogs–not as successful as in the past(usually used in the continuous
tense).
不如過(guò)去成功(通常使用進(jìn)行時(shí))
例句:That company
will go bankrupt if it’s not careful. It’s going to the dogs.
那家公司要是不小心的話就會(huì)破產(chǎn)的。它可能會(huì)完蛋的。
6.To put
the cat among the pigeons – to cause trouble.
惹出亂子
例句:Sending the most
unpopular manager to talk to the team was like putting the cat among the
pigeons.
把最不受歡迎的經(jīng)理派去和團(tuán)隊(duì)談話一定會(huì)惹出亂子的。
7.A dog’s
dinner or dog’s breakfast – to make a mess.
搞砸了
例句:They made a real
dog’s dinner of the website. It’s terrible.
他們把網(wǎng)站搞砸了。這可太糟了。
8. To fight
like cats and dogs - to argue and fight with someone.
和某人爭(zhēng)吵
例句:It’s a miracle
how Sally and John manage this company. They’re always fighting like cats and
dogs.
薩利和約翰能共同管理公司真是個(gè)奇跡。他們總是吵得不可開(kāi)交。
9.Top dog –
the most important person in an organization
公司里最重要的人物
例句:If you want a
decision on that, you’re going to have to get it approved by the top
dog.
如果你想要決定這件事,你需要讓它得到老板的同意。
10.More
than one way to skin a cat - more than one way to do
something.
(做某事)不只一種方法
例句:No problem. If
we cannot get our proposal through this way, we’ll try something else. There’s
more than one way to skin a cat.
沒(méi)問(wèn)題。如果這樣我們的提議沒(méi)法通過(guò)的話。我們?cè)囋噭e的方法。還有很多方法的。
【商務(wù)習(xí)語(yǔ)中喵星人和汪星人別有內(nèi)涵】相關(guān)文章:
迢迢牽牛星03-20
美星裝修口號(hào)12-30
滿天星的說(shuō)說(shuō)05-02
滿天星說(shuō)說(shuō)05-02
滿天星的經(jīng)典句子03-03
滿天星的句子01-03
滿天星語(yǔ)錄01-05
星瀚創(chuàng)始合伙人楊歌談創(chuàng)業(yè)08-09
滿天星的心情說(shuō)說(shuō)11-12
滿天星的短句說(shuō)說(shuō)11-12