職場包裝送貨英語對話
小編整理了職場包裝送貨英語對話,快來看看吧。
Conversation 1
對話一
Mr. Brown: We've settled price, order, payment, now I am calling to ask about package. How can we pack the goods?
布朗:我們已經(jīng)商討好了價錢、訂單、付款方式,我現(xiàn)在打電話來是想問問包裝的情況。你們打算怎么包裝貨物?
Janice: As a rule, we use cardboard boxes for outer packing. Besides, I would like to make it clear that each piece of computer will be dismantled into several parts before shipment.
賈尼斯:按規(guī)矩,我們會用瓦楞紙箱作為外包裝。另外,我想申明一下,在裝船以前,每臺電腦會被卸成幾部分。
Mr. Brown: Do you mean that we are responsible for putting them together?
布朗:你的意思是我們要負責組裝?
Janice: Yes. As you know, that's the common practice for exporting computer. This can avoid some damages on computers in the process of transportation.
賈尼斯:是的。您知道,這是出口電腦的常規(guī)做法,這樣可以防止在運輸過程中給電腦帶來損傷。
Mr. Brown: I see. Why not use wooden cases?
布朗:我明白。那你們?yōu)槭裁床挥媚鞠淠?
Janice: If you prefer wooden cases, we will provide them. But cardboard boxes are light, less expensive, and more convenient to handle in the course of packing and unpacking.
賈尼斯:如果您想用木箱,我們也可以提供,但是紙箱輕便、便宜,在裝載和卸載過程中操作起來更方便。
Mr. Brown: Oh, I know. Does it mean that shipment will have to be delayed if I insist on using wooden cases?
布朗:哦,我明白了。那是不是意味著如果我們堅持使用木箱包裝,裝船就得延遲?
Janice: Perhaps. That will be more complicated, if we use wooden boxes.
賈尼斯:可能會。如果我們用木箱包裝會有點復雜。
Mr. Brown: Then you may use cardboard boxes for outer packing so long as you can guarantee the safety of the computers.
布朗:那樣的話你們就用瓦愣紙箱包裝吧,只要你們能保證電腦不會被損壞。
Janice: That is guaranteed. Each box is lined with foam plastic in order to prevent damage by air, water or stress. Besides, cardboard boxes will be secured together on wood pallets by overall metal strapping.
賈尼斯:這個我們可以保證。每個箱子都會墊上泡沫塑料,以防止電腦因空氣、水和受壓而損壞。另外,瓦愣紙箱會置于木板墊上,并用金厲帶將其擁綁固定在一起。
Mr. Brown: Sounds good.
布朗:聽起來不錯。
Conversation 2
對話二
Phebee: David, shall we now discuss about the packing of our order?
菲比:大衛(wèi),我們來探討一下包裝吧,好嗎?
David: Go ahead. For skirts, we use a polythene wrapper for each article. It will be easy for transporting.
大衛(wèi):好的,我們用聚乙烯塑料袋裝女裙,一個袋子裝一件,這樣可便于運輸。
Pheebe: Good idea. An attractive wrapping will certainly help push the sales.
菲比:好主意。包裝吸引人肯定會有助于推銷。
David: You are right there. There are many garment producers,and nowadays, there will be tougher competition among sellers. And the merchandise will have to be good in value, as well as in package. We'll see to it that the skirts appeal to the customers and fulfill their criteria.
大衛(wèi):你說得很對。如今服裝生產(chǎn)廠家很多,賣家之間的競爭也勢必十分激烈。商品不僅要物有所值,而且外觀上還要吸引人。我們將確保這批裙子可以吸引消費者并滿足他們的要求。
Pheebe: How do you have the quality control before package?
菲比:你們是如何進行質(zhì)量控制的`呢?
David: 25 inspectors are assigned in every workshop, so as to make sure the sound quality of goods.
大衛(wèi):每個車間安排25名監(jiān)督員,這樣可以保證產(chǎn)品的優(yōu)等質(zhì)量。
Pheebe: What about the outer packing?
菲比:外包裝是什么樣的?
David: We'll pack them 20 dozen to one carton, with the gross weight around 60 kilos a carton.
大衛(wèi):我們20打裝成一紙箱,每箱重量約60公斤。
Pheebe: Do you want to put them into cartons?
菲比:你要把它們都放進紙板箱嗎?
David: Yes, corrugated cardboard boxes.
大衛(wèi):是的,有瓦楞的硬紙板箱。
Pheebe: Could you use wooden cases instead?
菲比:你能用木箱代替嗎?
David: Why use wooden cases?
大衛(wèi):為什么要用木箱?
Pheebe: I'm afraid the cardboard boxes are not strong enough for a heavy load.
菲比:我擔心紙板箱不夠結實,承受不了重壓負荷。
【職場包裝送貨英語對話】相關文章:
外貿(mào)貨物包裝英語對話01-30
外貿(mào)英語包裝口語對話01-30
職場英語包裝常用口語02-03
職場英語常用對話02-05
職場英語休閑對話02-05
職場英語日常對話02-04
職場英語情景模擬對話08-03
職場英語口語對話07-29
職場英語:在校情況對話06-15
職場英語前臺訪客對話02-06