職場(chǎng)英語(yǔ)怨工作口語(yǔ)
下面是CN人才網(wǎng)小編準(zhǔn)備的職場(chǎng)英語(yǔ)怨工作口語(yǔ),希望大家喜歡。
每個(gè)人對(duì)工作難免有不滿或厭倦的時(shí)候。當(dāng)我們想要抱怨工作的時(shí)候,有哪些詞匯是可以用上的呢?
請(qǐng)從下列三個(gè)選項(xiàng)中,選出量適用于本句的詞匯。
Working here is such a__,I find myself asleep most of the time.
A.drag B.rag C.rap
在這里工作真是令人厭倦.我發(fā)覺自己大部分的時(shí)間都在睡覺.
解答A.drag
drag的意思是“令人厭倦的人或事物”。rag當(dāng)動(dòng)詞時(shí)的意思是“跟某人開玩笑”,rap則是“拍擊、敲擊”之意.根據(jù)句意,選A。
★drag n.令人厭倦的.事物或人
The movie was a drag . I fell asleep watchug it.
這部電影讓人提不起勁.我看的時(shí)候覺得很想I覺.
Talking to him is such a drag.
跟他聊天是件無(wú)聊的事。
這個(gè)詞的意思很近似于boring,只不過由唱的詞性是名詞,因此你得說(shuō)Something is a drag.但是不能說(shuō)Something is so drag.我們常用這個(gè)詞來(lái)描述無(wú)聊的電影、演講,課堂,甚至一個(gè)人等。
★tiring adj.累人的、令人疲倦的
Work is so tiring.I wish I could get off work now and go play golf.
工作真是累人,我希望我現(xiàn)在可以離開工作崗位,然后去打高爾夫球.
It's tiring to see the same rmount of paperwork piled up every moming.
每天早上看著桌上一大堆的資料真是累人。
當(dāng)我們用tiring形容一件事物時(shí),表示這件事物在數(shù)量上具有挺重的分量或者在心理上造成壓力,引人疲憊。
★pointless adj.無(wú)意義的、不得要領(lǐng)的
It's pointless arguing with the boss; be always likes things his way.
跟老板爭(zhēng)辯是沒有意義的,他總是剛愎自用。
通常我們用這個(gè)詞來(lái)反駁一件自己不應(yīng)該做的事情,或者做了某事之后抱怨根本無(wú)須做那件事.
★day after day【adv.phrase】日復(fù)一日
Work is the same day after day.
工作是日復(fù)一日的重復(fù).
I'm sick of eating the same thing day after day.
我厭倦每天吃一樣的食物了.
這個(gè)別詞短語(yǔ)是用以描述每天重復(fù)進(jìn)行的事物,而且給人無(wú)趣的感覺。day in day out則用來(lái)表示一件事情在一天乏內(nèi)不斷地重復(fù)進(jìn)行著。
【職場(chǎng)英語(yǔ)怨工作口語(yǔ)】相關(guān)文章:
職場(chǎng)英語(yǔ)工作交流口語(yǔ)01-28
職場(chǎng)英語(yǔ)工作壓力口語(yǔ)02-14
職場(chǎng)英語(yǔ)工作能力口語(yǔ)02-18
職場(chǎng)英語(yǔ)日常工作口語(yǔ)02-14