2017英語四級翻譯常用句型
還有33天就要到四級考試了,考生們緊張嗎?今天是CN人才小編為大家收集整理四級翻譯常用句型,希望對大家有所幫助,歡迎閱讀。
1、It作先行主語和先行賓語的一些句型
She had said what it was necessary to say.
2、強(qiáng)調(diào)句型
It is not who rules us that is important , but how he rules us.
3、"All+抽象名詞"或"抽象名詞+itself"(very+形容詞)
He was all gentleness to her.
4、利用詞匯重復(fù)表示強(qiáng)調(diào)
A crime is a crime a crime.
5、"something(much)of"和"nothing(little)of" "something of"相當(dāng)于"to some extent",表示程度。在疑問句或條件從句中,則為"anything of ",可譯為"有點","略微等。""譯為毫無","全無"。"much of"譯為"大有","not much of"可譯為"算不上","稱不上","little of"可譯為"幾乎無"。something like譯為"有點像,略似。"
They say that he had no universty education , but he seems to be something of a scholar.
6、同格名詞修飾是指of前后的兩個名詞都指同一個人或物,"of"以及它前面的名詞構(gòu)一個形容詞短語,以修飾"of"后面的那個名詞。如"her old sharper of a father",可譯為:"她那騙子般的父親"。
Those pigs of girls eat so much.
7、as…as…can(may)be
It is as plain as plain can be.
8、"It is in(with)…as in(with)"
It is in life as in a journey.
9、"as good as…"相等于,就像,幾乎如;實際上,其實,實在。
The merchant as good as promised the orphan boy, that he would adopt him.
10、"many as well…as"和"might as well …as" "many as well…as"可譯為"與其……,不如……,更好","以這樣做……為宜","如同……,也可以……"等等。"might as well…as"表示不可能的事,可譯為"猶如……","可與……一樣荒唐","與其那樣不如這樣的好"等等。
One may as well not know a thing at all as know it imperfectly.
11、"to make…of"的譯法(使……成為……,把……當(dāng)作)
I will make a scientist of my son.
12、too…+不定式",not(never)too…+不定式","too…not+不定式
She is too angry to speak.
13、only(not, all, but, never) too …to do so "和"too ready (apt) + to do"結(jié)構(gòu)中,不定式,凡是"not","all""but等字后+"too…to,"不定式都失去了否定意義,在"too ready(apt) +to do"結(jié)構(gòu)中,不定式。
You know but too yell to hold your tongue.
14、"no more …than…"句型
A home without love is no more a home than a body without a soul is a man.
15、"not so much…as"和"not so much as …"結(jié)構(gòu),"not so much…as"="not so much as …",其中as有進(jìn)可換用but rather,可譯為:"與其說是……毋須說是……"。而"not so much as"="without(not)even,"可譯為"甚至……還沒有"。
The oceans do not so much divide the world as unite it .
16、"Nothing is more…than"和"Nothing is so …as"結(jié)構(gòu),"Nothing is more…than"和"Nothing is so …as"都具有最高級比較的'意思,"Nothing I"可換用"no","nobody","nowhere","little","few","hardly","scarcely"等等,可譯為"沒有……比……更為","像……再沒有了","最……"等。
Nothing is more precious than time.
17、"cannot…too…"結(jié)構(gòu),"cannot…too…"意為"It is impossible to overdo…"或者,即"無論怎樣……也不算過分"。"not"可換用"hardly","scarcely"等,"too"可換用"enough","sufficient"等
You cannot be too careful.
18、"否定+but "結(jié)構(gòu),在否定詞后面的"but",具有"which not","who not","that not",等等否定意義,構(gòu)成前后的雙重否定。可譯成"沒有……不是"或"……都……"等
Nothing is so bad but it might have been worse.
19、"否定+until(till)"結(jié)構(gòu),在否定詞"no","not","never","little","few","seldom"等的后邊所接用的"until/till",多數(shù)情況下譯為"直到……才……","要……才……",把否定譯為肯定。
Nobody knows what he can do till he has tried.
20、"not so…but"和"not such a…but"結(jié)構(gòu),這兩個結(jié)構(gòu)和"否定+but"的結(jié)構(gòu)差不多,不同之點是這兩個結(jié)構(gòu)中的"but"是含有"that…not"意味的連續(xù)詞,表示程度?勺g為"還沒有……到不能做……的程度","并不是……不……","無論怎樣……也不是不能……"等。
He is not so sick but he can come to school.
21、"疑問詞+should…but"結(jié)構(gòu),這個結(jié)構(gòu)表示過去的意外的事,意為"none…but",可譯為"除了……還有誰會……","豈料","想不到……竟是……"等。
Who should write it but himself?
22、"who knows but (that)…"和"who could should…but"結(jié)構(gòu),這個結(jié)構(gòu)是反問形式,一般意譯為"多半","亦未可知"等等,有時也可直譯。
Who knows but (that) he may go?
23、"祈使句+and"和"祈使句+or"結(jié)構(gòu),"祈使句+and"表示"If…you…","祈使名+or"表示"if…not…,you。
Add love to a house and you have a home. Aad righteousness to a city and you have a community. Aad truth to a pile of red brick and you have a school.
24、"名詞+and"結(jié)構(gòu),在這個結(jié)構(gòu)中,名詞等于狀語從句,或表示條件,或表示時間。
A word, and he would lose his temper.
25、"名詞+and"結(jié)構(gòu),在這個結(jié)構(gòu)中,名詞等于狀語從句,或表示條件,或表示時間。
A word, and he would lose his temper.
26.It is not that…but that…這不是說…,而是說…
27.nothing else than 完全是,實在是
「例文」What the man said was nothing else than nonsense.
「譯文」那個人講的話完全是一派胡言。
28.more…than…結(jié)構(gòu)有三種譯法:than連接肯定形式的從句時,該從句譯為否定句;在比較的基礎(chǔ)上表示選擇關(guān)系時,可譯為與其說…不如說;進(jìn)行同類比較時,譯成比…更.
「例文」The complexity of the human situation and injustice of the social order demand far more fundamental changes in the basic structure of society itself than some politicians are willing to admit in their speeches.
「譯文」人類社會形勢的復(fù)雜性和社會制度的不公正性要求對社會基本結(jié)構(gòu)進(jìn)行徹底變革,而一些政客口頭上是很不愿意承認(rèn)這一點的。
拓展閱讀:英語四級?7大結(jié)構(gòu)
1.民族類
XX民族是中國少數(shù)民族之一,有……人口,分布于……。XX民族有自己的語言……習(xí)俗為(穿著與文化等)……。最著名的節(jié)日是……。XX民族有自己獨特的文化……XX民族擅長……
比如:藏族是中國少數(shù)民族之一。
The Tibetan Nationality is one of the ethnic minorities in China.
代表考題:四級考題:13.12 茶和15.12 麗江中都涉及到了民族文化。
2.景點建筑
XX位于中國某省某地方。有……年的歷史,占地面積為……是中國最……的景點。XX始建于……朝代,當(dāng)時用于……。XX已經(jīng)被列為……,吸引了世界各地的游客。
比如:景德鎮(zhèn)被稱作“中國瓷都”,已經(jīng)有1700多年的歷史。(the capital of procelain)
Jingdezhen has a history of over 1,700 years,which is known as the capital of procelain in China.
代表考題:16.6 四級烏鎮(zhèn),16.6 六級 深圳
3.傳統(tǒng)文化
中國XX,最早起源于XX多年前的XX時期。每年XX前后,人們都要XX,以營造XX氣氛。后來,在中國人眼中,XX象征著XX,在文化傳統(tǒng)中XX,已經(jīng)成為XX的象征符號。
比如:中國燈籠,最早起源于1800多年前的西漢時期。
Chinese lanterns first originated in Western Han Dynasty some 1,800 years ago.
代表考題:16.6 四級功夫
4.社會熱點
XX現(xiàn)象是指XX,它在中國很常見,是因為XX.XX指出,到XX年,XX的數(shù)字將達(dá)到XX.
比如:中國政府的獨生子女政策是在1978年才實施的。
The Chinese Government‘s One Child Policy was put into effect only in 1978.
代表考題:15.6 六級中國城市化,15.6 四級 中國發(fā)展
5.經(jīng)濟(jì)類
伴隨著XX的發(fā)展,中國的經(jīng)濟(jì)形勢XX.以XX為例,XX的發(fā)展是以XX為代價的。
例:信用卡是銀行系統(tǒng)所創(chuàng)造出來的最便捷同時也是最危險的工具。
Credit cards are one of the most convenient devices ever created by the banking system,but,at the same time,one of the most dangerous.
代表考題:14.12 六級中國經(jīng)濟(jì) 15.12 六級 中國減貧,中國制造
6.文學(xué)作品
《XX》是XX時期由XX編寫。本書一共包括XX,主要講述了XX.它體現(xiàn)了XX,是一部XX文學(xué)巨著。
例:《紅樓夢》寫于18世紀(jì),是中國著名的古典小說。
Written in the 18th century,A Dream of Red Mansions is a famous classical novel.
代表考題:14.12 六級 傳統(tǒng)中國畫
7.節(jié)日類
XX節(jié)日是中國的傳統(tǒng)節(jié)日,在農(nóng)歷X月X天,有X年的歷史。在這一天,人們會XX,也會XX.
例:元宵節(jié)是在陰歷的正月十五,猜燈謎是節(jié)日的重要部分。
The Lantern Festival falls on the 15th day of the 1st Lunar month.Guessing lantern riddles is an essential part of the festival.
【英語四級翻譯常用句型】相關(guān)文章:
英語四級翻譯常用句型06-04
2017年四級英語翻譯常用句型02-27
英語四級翻譯中30個常用句型06-04
30個英語四級考試常用翻譯句型01-05
英語四級翻譯中30個常用句型法寶01-16
英語四級寫作常用句型02-20
英語四級作文常用句型12-23
2017年6月英語四級翻譯常用句型匯總02-12
英語六級翻譯常用句型06-08