用英語(yǔ)來(lái)吐槽:老板給的工作太多了
1、too much work to do
I've got too much work to do.
我要做的工作太多了。
這里沒(méi)有用have too much work to do是因?yàn)橛胔ave got比直接用have更自然,更口語(yǔ)化。在非正式場(chǎng)合,have got比have的效果更好。
There's too much to do. I'll never get it all done.
工作太多了。我永遠(yuǎn)都做不完。
too much to do 省略了work, 用there be結(jié)構(gòu)說(shuō)明工作多的客觀情況。
My work is too much for me to finish.
工作太多,我忙不過(guò)來(lái)了。
too much for sb to do sth 強(qiáng)調(diào)“對(duì)我來(lái)說(shuō)”工作太多了,難以完成。
2、work too hard
I've been working too hard. I'm beat.
我工作的太多,我快垮了。
work hard 努力工作,too hard 太努力了,太辛苦了,結(jié)果就是被工作給壓垮了,沒(méi)力氣了。
3、be swamped with
I'm swamped with work.
工作太多,忙不過(guò)來(lái)了。
swamp: to inundate or burden 被淹沒(méi),被迫承擔(dān)。
工作太多,被淹沒(méi)在文件的海洋中,焦頭爛額,不能呼吸!
4、overworked
I'm overworked.
我工作過(guò)度勞累。
overwork : to force to work too hard, too much or too long.
overworked 被迫工作過(guò)度或者工作太長(zhǎng)時(shí)間。
5、not able to tackle the workload
I'm not able to tackle the present workload.
現(xiàn)在的'工作負(fù)荷我承受不了。
這個(gè)句子里有個(gè)稍微難的單詞tackle, 它的英文釋義是to engage or deal with, 從事或處理。
not able to tackle the present workload 現(xiàn)在的工作量在我能處理的能力之外。
http://www.fuchuonang.cn/【用英語(yǔ)來(lái)吐槽:老板給的工作太多了】相關(guān)文章:
搞笑吐槽自白語(yǔ)錄06-28
聊天吐槽搞笑語(yǔ)錄06-10
考試吐槽爆笑語(yǔ)錄03-25
2017流行吐槽搞笑語(yǔ)錄06-28
四六級(jí)吐槽爆笑語(yǔ)錄03-25
測(cè)測(cè)被人當(dāng)面吐槽你會(huì)撕逼嗎04-04
離職給老板的感謝信10-09
來(lái)澳洲留學(xué)對(duì)英語(yǔ)的要求09-13
離職給老板的感謝信8篇10-11
用英語(yǔ)面試的對(duì)話03-04