辦公室戀愛有風(fēng)險(xiǎn)
Office romances have been around for as long as offices (or other workplaces). Because of the amount of time we spend at work, side by side with our coworkers, our social lives and professional lives often become entwined. Those relationships often become quite intimate, even when they aren't romantic in nature. That in itself can be problematic but when those friendships grow into romances, watch out!
只要有辦公室或者其他工作場所,就會(huì)有辦公室戀情。由于我們和同事并肩作戰(zhàn),花費(fèi)大量的時(shí)間在工作上,社會(huì)生活和職業(yè)生活常常交織在一起。即使當(dāng)它們事實(shí)上并不那么浪漫時(shí),這些關(guān)系也通常變得非常親密。注意!當(dāng)工作關(guān)系發(fā)展到戀人關(guān)系時(shí),這個(gè)關(guān)系本身就很可能會(huì)產(chǎn)生問題,要小心呀!
While meeting someone at work can be great for your social life, it can be like a train wreck as far as your career is concerned. When you are thinking logically, you know you should avoid an office romance. Sometimes, however, your good judgement goes awry. You just find that man or woman too irresistible. Before you know it, you are fully immersed in a liaison with a colleague. If you end up in this situation, these rules cab help you minimize the impact it has on your career.
在工作中遇到某個(gè)人是社會(huì)生活中非常好的事情,但就你事業(yè)而言,它可能像火車事故。當(dāng)進(jìn)行理性思考時(shí),你知道應(yīng)當(dāng)避免辦公室戀情。然而有時(shí),你的明智判斷會(huì)出錯(cuò)。你發(fā)現(xiàn)那個(gè)男人或者女人太難以抗拒了。在意識(shí)到這個(gè)之前,你完全沉浸在與同事的交往中。如果以此種情形結(jié)束,這些規(guī)則將會(huì)幫助你降低它對事業(yè)的影響。
1. Set Rules and Have an Exit Plan:
1.設(shè)定原則并有退出計(jì)劃:
Make sure you and your partner are on the same page about your relationship. Before you get more involved, decide how you will proceed as far as the office is concerned. For example, will you try to keep it a secret or will you let others know about it? Even though it is quite unpleasant to think about the possibility of your relationship not lasting just as it is beginning, you should figure out how you will handle it if that unfortunate event does occur.
確保你和拍檔對你們關(guān)系的想法一致。在你陷入愛情的漩渦之前,從辦公室情況考慮,決定將怎么辦。例如,你是試著保守秘密還是讓其他人知道?雖然在開始時(shí)就考慮你們關(guān)系不會(huì)長久,這會(huì)讓人不愉快,但如果不幸確實(shí)發(fā)生了,你應(yīng)該知道如何處理。
2. Don't Let Your Feelings Get in the Way of Your Job:
2.不要讓感覺妨礙你的工作:
This may take quite a bit of effort, but if your feelings for your partner influence how you do your job, you may find yourself looking for new ones (job and partner both). You may, for instance, be hesitant to critique your partner's work even if it is your job to do so. If you can't do that, you are doing your employer a grave disservice and it may be time to move on or ask for a transfer to another department that would keep you from working together in that capacity.
這可能需要花費(fèi)一些精力,但若你對搭檔的感覺影響到了工作時(shí),你可能需要尋找新的工作和搭檔。譬如,即使應(yīng)該由你批判拍檔的工作,你可能會(huì)猶豫。如果你做不到,就會(huì)對老板造成重大損失。也許這也是需要改變或者要求換到另一個(gè)部門的時(shí)候了,這樣可使你把工作和戀情分開。
3. Be Discreet:
3.慎重:
With social networking sites and tv reality shows encouraging us to let the world witness our most private moments, discretion has become a dying art. When you are having a workplace romance, you are much better keeping it private than you are flaunting it in front of your coworkers. This doesn't necessarily mean you should lie about your relationship but you shouldn't put it all out there for everyone to watch unfold either. You don't want to become the talk of the office.
在社交網(wǎng)站和電視真人秀鼓勵(lì)我們讓世界見證私人時(shí)刻時(shí),慎重已瀕臨消亡。當(dāng)有辦公室戀情時(shí),你最好保持隱私而不要在同事面前炫耀。這既不意味著你應(yīng)當(dāng)對你們的關(guān)系撒謊,但也不意味著你應(yīng)當(dāng)展示給每個(gè)人看。你并不想成為辦公室的猛料。
4. Stay Within the Law:
4.不沖破法律底線:
Make sure your feelings are mutual and that your partner does not feel any sort of pressure to stay in the relationship. Sexual harassment suits are unpleasant for everyone involved. Be aware of what constitutes sexual harassment and avoid doing anything that can invite those accusations.
確保你們的感覺是相互的,并且你的'戀人在你們的關(guān)系中不會(huì)感到有壓力。性騷擾官司讓每個(gè)牽涉其中的人都不愉快。注意性騷擾的構(gòu)成要素并避免做些導(dǎo)致此類起訴的事情。
5. Be Honest With Each Other:
5.互相坦誠:
Honesty is, of course, important in any relationship. Dishonesty can increase the bitterness that often accompanies the end of a romance . When you have to see each other regularly, as will be the case with someone with whom you work, you certainly don't want to make things even worse than they would ordinarily be.
當(dāng)然,誠實(shí)在任何關(guān)系中都是重要的。不誠實(shí)會(huì)增加與戀情結(jié)束隨之帶來的苦澀。當(dāng)你們不得不常常見面,正如與其他同事工作時(shí)一樣,你們確實(shí)不希望讓情況比一般情況更糟糕。
【辦公室戀愛有風(fēng)險(xiǎn)】相關(guān)文章:
辦公室的戀愛攻略08-17
辦公室戀愛攻略08-16
期貨有什么風(fēng)險(xiǎn)08-18
辦公室戀愛怎么處理08-15
談戀愛的技巧有哪些08-05
談戀愛技巧有哪些08-04
女生戀愛技巧有哪些08-25
戀愛方法技巧有哪些08-14
關(guān)于戀愛的名言有哪些01-17