壓力太大可能一夜白頭
If you’re worried about going grey – try to relax. Scientists have found too much stress really does turn our hair white.
如果你擔(dān)心頭發(fā)灰白——試著讓自己放松?茖W(xué)家們發(fā)現(xiàn)壓力太大真的會(huì)讓頭發(fā)變白。
Researchers discovered the cells that give hair its colour disappear when the body is exposed to stress hormones. And unfortunately for those affected, these ‘colourful’ cells are unlikely to return, leaving the hair grey for good.
研究人員發(fā)現(xiàn)當(dāng)身體處于壓力荷爾蒙環(huán)境下,那些使頭發(fā)著色的細(xì)胞就會(huì)消失。不幸的是,如果‘著色’細(xì)胞受到影響后就不可能再新陳代謝、恢復(fù)到從前的狀態(tài),所以頭發(fā)就會(huì)永遠(yuǎn)變成灰白色的了。
US scientists carried out experiments on mice which showed the startling effect that stress has on our hair. They began with the premise that when the human body is injured, stem cells responsible for producing melanin – the dark pigment that protects us from sunlight – move from hair follicles to the skin, to help limit the damage. In their tests on mice, the same permanent draining of colour occurred when the animals were exposed to stress hormones.
美國科學(xué)家在老鼠身上做了實(shí)驗(yàn),結(jié)果顯示壓力對我們的頭發(fā)的影響效果是驚人的。研究人員首先假設(shè)人體處于陽光暴曬的環(huán)境下,身體干細(xì)胞負(fù)責(zé)生產(chǎn)黑色素,在陽光紫外線的照射下,黑色素會(huì)對我們有保護(hù)作用,毛囊中的黑色素沉淀到皮膚上,會(huì)起到減少皮膚傷害的作用。在他們對小白鼠做的'實(shí)驗(yàn)中,當(dāng)小白鼠處于壓力荷爾蒙條件下,同樣出現(xiàn)永久褪色的狀態(tài)。
The researchers said this could explain why stress can also cause pigmentation which makes the skin appear darker. Most of us spot our first grey hairs around the age of 25, and everything from genes to alcohol and smoking have been blamed for kicking off the process. There are tales of people going grey overnight after bereavement or shock.
研究人員說,這可能會(huì)解釋為什么壓力也會(huì)導(dǎo)致色素沉著使皮膚顯得更黑。我們大部分人大約在25歲會(huì)初次看到有了灰色頭發(fā),有多種因素導(dǎo)致我們出現(xiàn)白發(fā),基因、吸煙、喝酒、壓力等因素都會(huì)使頭發(fā)變白。經(jīng)歷大的變故的人或經(jīng)歷喪親之痛休克后,一夜之間頭發(fā)就會(huì)變得灰白。
Dr Mayumi Ito from New York University, who led the latest study, said there was evidence that stress could make melanin ‘migrate’ away from the hair follicle to the skin.‘We thought it would be interesting to speculate that excessive stress might promote this migration too much,’ he said. The study, which was published in the journal Nature Medicine, concludes: ‘Stress hormones are known to promote skin pigmentation, yet paradoxically and anecdotally, they are believed to promote hair greying.‘Our results may provide insight into the relationship between stress hormones and hair greying.’
紐約大學(xué)麻由美-伊藤博士領(lǐng)導(dǎo)了這項(xiàng)最新研究,指出有證據(jù)表明壓力會(huì)使毛囊中的黑色素‘沉淀’到皮膚上。我們原本認(rèn)為壓力過大黑色素沉淀過多這個(gè)說法是個(gè)很有意思的推測而已,’他說。該項(xiàng)研究發(fā)表在《自然醫(yī)學(xué)》雜志上,報(bào)告總結(jié):‘已知壓力荷爾蒙促使皮膚色素沉淀,但卻反而認(rèn)為促使頭發(fā)變得灰白。’‘我們的研究結(jié)果可以為壓力荷爾蒙和頭發(fā)灰白之間的這一關(guān)系提供洞察依據(jù)。’
【壓力太大可能一夜白頭】相關(guān)文章:
職場壓力太大怎么辦08-16
工作壓力太大如何減壓?02-13
男人壓力太大應(yīng)該怎么做05-10
職場工作壓力太大應(yīng)如何調(diào)適02-03
考研沖刺階段壓力太大怎么辦01-15
在職場上壓力太大該怎么辦01-30
電腦風(fēng)扇噪音太大怎么辦-pc電腦風(fēng)扇聲音太大的處理方法01-14
電腦風(fēng)扇聲音太大的處理方法01-23
白頭到老的成語解釋01-06