辦公室認(rèn)識(shí)同事英語對(duì)話
這是小編分享的辦公室認(rèn)識(shí)同事英語對(duì)話,歡迎瀏覽。
Getting to know your colleague 認(rèn)識(shí)你的同事
M: Morning, Lucy. Here I am.
Lucy,早上好。我到了。
L: Hi, Monica, how are you doing today?
Monica,你好,你今天覺得怎樣?
M: Can’t be better! Thank you.
再好不過了!謝謝你。
L: Your supervisor, Mr. White was out on a business trip. Lets me first introduce you to your colleague, Francis, he is in the next door.
你的上司,懷特先生去外面出差了。首先讓我把你介紹給同事們。Francis,他在你隔壁。
M: Ok.
好的。
L: Good morning, Francis, please allow me to introduce Monica to you. She is new in finance department.
Francis,早上好,請(qǐng)?jiān)试S我把Monica介紹個(gè)你。她是財(cái)務(wù)部的新同事。
F: Hello, Monica. Nice to meet you!
Monica,你好。很高心認(rèn)識(shí)你!
M: Nice to meet you too, Francis.
Francis,很高興認(rèn)識(shí)你。
L: Monica, Francis will talk with you about your job.
Monica,F(xiàn)rancis會(huì)跟你說說工作的'事。
知識(shí)點(diǎn)講解:
1.L: Hi, Monica, how are you doing today?
早,Monica,今天感覺怎樣?
How are you doing?
你好嗎?
英語中常見的打招呼用語,如:
-How are you doing?
-I'm doing good.
Doing在這里不是“做什么”的意思,good 這個(gè)形容詞也被當(dāng)作副詞用,美國(guó)人平常就這么說,相當(dāng)于熟人見面時(shí)說:“你怎么樣?”“挺好的。”
類似的問好方式還有:
-How's everything going?
-Howdy!
-What's up?
幾句話都相當(dāng)于“你怎么樣?”“你好嗎?”但如果細(xì)究,第一句似問對(duì)方最近一切是否順利;第二句據(jù)說是從How do ye?這句19世紀(jì)初的問候語簡(jiǎn)化而來;而第三句則側(cè)重問對(duì)方那里有沒有新聞,但實(shí)際就是打招呼。
2.L: Your supervisor, Mr. White was out on a business trip.
你的上司,懷特先生出差去了。
supervisor 主管人,導(dǎo)師
如:The supervisor always start his new employee on the lobster shift.
領(lǐng)導(dǎo)總是讓剛開始工作的新職員值夜班。
As her immediate supervisor for the last two years, I can state that she is a very good secretary.
作為她二年來的直接領(lǐng)導(dǎo),我可以說她是一位優(yōu)秀的秘書。