辦公室英語好好表現(xiàn)口語
CN人才網(wǎng)小編為大家整理了辦公室英語好好表現(xiàn)口語,歡迎閱讀。
核心句型:
You'd better shape up if you want to stay on.如果你還想留下來的話,最好乖一點兒。
shape up直譯過來就是:“塑造好的形象”,這個短語的正確意思是:“好好表現(xiàn),好好干”。因此,當美國人說"You'd better shape up if you want to stay on."時,他/她要表達的意思就是:"You must perform well if you want to keep this job."、"You have to behave yourself if you don't want to get fired."。
情景對白:
Terry: My boss always asks me to go on business. I can't bear it.
泰瑞:老板總讓我出差。我受不了了!
Benjamin: Buddy, you'd better shape up if you want to stay on. Never fight against your boss.
本杰明:兄弟,如果你還想留下來的話,最好乖一點兒。永遠不要跟老板做對。
搭配句積累:
①I protest about having to work overtime every night.
我抗議每天晚止都加班。
②Since the boss isn't here, how about getting off earlier?
既然老板不在,提前下班怎樣?
、跿he manager has formed an unfavorable opinion of my work. This is unbearable!
經(jīng)理對我的'工作有成見。真是受不了了!
、蹹on't nose into other people's business.
不要打探別人的事情。
單詞:
1. shape up 表現(xiàn)良好
Girls are being recruited now. I heard they are shaping up very well.
現(xiàn)在開始招女兵了,我聽說她們表現(xiàn)很好。
It is no use simply to tell adolescents to shape up and do something useful.
僅僅告訴青少年要品行端正,做有意義的事,是沒有用的
I'm now giving you a last chance either shape up or ship out.
我現(xiàn)在給你一個最后的機會,要就改進你的表現(xiàn),否則你就離開這里。
2. nose into 打聽,查探
Do not nose into other people's private life.
不要探聽別人的私生活。
Why do you always nose into other's affairs?
為什么你總喜歡探聽別人的事?
I don't like the kind of people who always nose into other people's affairs.
我不喜歡總是打聽別人事情的那種人。
【辦公室英語好好表現(xiàn)口語】相關(guān)文章:
辦公室好好表現(xiàn)英語口語02-10
辦公室英語好好琢磨口語01-25
辦公室英語好好管束口語01-25
辦公室英語表現(xiàn)良好口語01-12
英語口語辦公室口語謬誤03-31
辦公室英語挑剔口語02-16
辦公室英語簽名口語02-16
辦公室英語搪塞口語02-15
辦公室英語請教口語02-14