- 相關(guān)推薦
辦公室英語裸辭口語
“裸辭”的意思是指白領(lǐng)一族還沒找好下家就辭職的現(xiàn)象,不考慮后路,意味著離開的決然。因長期缺乏工作幸福感,或?qū)ぷ魑磥淼拿允Ц腥找嬖黾印O旅嫘【帪槟鷰磙k公室英語裸辭口語!
一般情況下,我們聽到有人辭職了都會(huì)問一句“去哪兒高就?”不過在近幾年,這樣的問題卻多半得不到答案了。倒不是人家保密,而是人家很瀟灑地“裸辭”了。
“Naked resignation” means quitting your job without having another job lined up. People are doing this mainly because they are not happy with what they’re doing or they feel lost about the future of their career.
裸辭(naked resignation),指白領(lǐng)一族還沒找好下家就辭職的現(xiàn)象。裸辭的原因多為長期缺乏工作幸福感,或?qū)ぷ魑磥淼拿允Ц腥找嬖黾印?/p>
To know when is the right time to go back to work is quite crucial for those job-quitters. Normally speaking, three months is the defining period. It is ideal if you can go back to work in the first three months after your “naked resignation.” If you are still idling around after that, you will start worrying. Six months later, you will be under great pressure and confronted with many problems if no job is located by then, which will be very harmful for your career development.
對于已選擇裸辭的白領(lǐng)來說,重返職場的時(shí)間很重要。通常來說,離職后3個(gè)月以內(nèi)是重新就業(yè)的黃金時(shí)期,3個(gè)月后尚未找到工作,會(huì)產(chǎn)生明顯的焦慮情緒;超過6個(gè)月,基本上就已達(dá)到心理承受的極限,很多問題會(huì)一一迸發(fā),對職業(yè)發(fā)展十分不利。
Female office elites - senior white-collar workers, office freshmen and office moms in particular - are more inclined to “naked resignation.” We need to be rational about this decision; otherwise, our career may be completely destroyed.
“裸辭”群體多為女性職場精英,她們主要分布在高級白領(lǐng)、職場新人和職場媽媽這3類人群中。裸辭需要理性對待,否則就可能成為一場職業(yè)裸奔。
裸辭的英文:
naked resignation
參考例句:
"Naked resignation" means quitting your job without having another job lined up.
裸辭指的是沒找好下家就辭職。
naked是什么意思:
adj. 裸體的,裸露的;無裝飾的,無保護(hù)的;坦白的,率直的
Youre a naked speaker, sir.
你是一位說話坦白的人,先生。
It is considered an offense to shower naked.
裸體淋浴被視為犯法。
A bare assertion is not necessarily the naked truth.
坦率的主張未必就是坦白的事實(shí)。
He wandered about naked and hungry.
他衣不蔽體, 食不果腹, 在大街上徘徊。
The play is emotionally naked and relentlessly visceral.
這出戲感情膩人,肉麻不堪。
resignation是什么意思:
n. 辭職;辭呈;聽從,順從
He resigns to his fate.
他聽天由命。
He was forced into resigning.
他被迫辭職。
They resigned their cat to the care of their neighbour.
他們把貓托付給鄰居照管。
Her look was skeptical and resigned.
她的表情是將信將疑而又無可奈何。
He is said to have considered resigning.
據(jù)說當(dāng)時(shí)他曾經(jīng)考慮過辭職。
【辦公室英語裸辭口語】相關(guān)文章:
職場“裸辭”需謹(jǐn)慎07-20
正確看待職場裸辭04-27
沒500萬!請謹(jǐn)慎“裸辭”?08-07
辦公室英語面試口語07-31
辦公室英語口語11-05
淺析哪些情況下不適合裸辭07-22
日常辦公室英語口語08-01
辦公室英語藥房常用口語10-31
辦公室英語面試遺憾口語07-31
辦公室請假英語口語07-26