淺談外貿(mào)英語課堂教學中的務(wù)實性論文
論文關(guān)鍵詞:外貿(mào)英語;課堂教學;務(wù)實性
論文摘要:務(wù)實性是外貿(mào)英語課堂教學的一個特點,在外貿(mào)英語課堂教學中,教師應(yīng)該圍繞這一點,強化英語口語和寫作能力,加強實例教學,培養(yǎng)學生務(wù)實的思維方式。
中國在入世以后,對外貿(mào)人才的需求已經(jīng)變成了一種渴求。對具有較高素質(zhì)的外貿(mào)人才有了一些細化的標準,比如具備較強的外貿(mào)英語口語和書面交際能力;熟悉并能獨立操作外貿(mào)業(yè)務(wù)各環(huán)節(jié);熟知并能靈活運用國際貿(mào)易的慣例和法規(guī);掌握現(xiàn)代化信息交流技術(shù);具有發(fā)現(xiàn)問題和解決問題的能力等等。具備上述素質(zhì)的人是外貿(mào)就業(yè)市場的寵兒。[1]
外貿(mào)英語是一門將英語與外貿(mào)業(yè)務(wù)相結(jié)合的課程。外貿(mào)又稱國際貿(mào)易或世界貿(mào)易,是指一國和地區(qū)同別國和地區(qū)進行商品交換的活動。外貿(mào)英語的教學目的是通過學習外貿(mào)實務(wù)中各種英文業(yè)務(wù)文件,了解對外貿(mào)易各環(huán)節(jié)的具體做法,使學生在提高英語水平的同時熟練掌握對外貿(mào)易業(yè)務(wù)中常用術(shù)語及表達技能,熟練處理商務(wù)活動中出現(xiàn)的具體問題,培養(yǎng)和提高學生的外貿(mào)業(yè)務(wù)工作能力。
務(wù)實性特點應(yīng)該是外貿(mào)英語課堂教學的一個基本特色。研究對外貿(mào)易時應(yīng)遵循的基本原則之一就是:實踐是檢驗真理唯一標準的原則。[2]意思是說,研究對外貿(mào)易,應(yīng)該從實際情況出發(fā),服務(wù)于實踐,以能夠解決實踐中的問題為目標。
一般的英語教學,偏重于對字、詞、句的講解,把重點放在對英語語法形式和語言本身的講解上。而外貿(mào)英語教學應(yīng)側(cè)重英語這一國際語言的實用性:外貿(mào)是實務(wù),外貿(mào)英語也應(yīng)該從外貿(mào)實務(wù)的角度出發(fā)去講授,也就是說,實務(wù)性應(yīng)該是外貿(mào)英語教學的一個顯著特色。近年來,一些外貿(mào)英語教師在教學實踐中逐漸認識到了外貿(mào)英語教學的這一特色,但還沒有形成一種行之有效的系統(tǒng)的教學方法。下面從四個方面談一談在外貿(mào)英語專業(yè)課教學中體現(xiàn)務(wù)實性特征的一些思考。
一、英語口語和寫作能力
外貿(mào)英語課的特點是:語言的務(wù)實性很強,也就是實際操作程度高。因此,在教學實踐中,要加強對外貿(mào)實例的分析,本文第三部分將專門論述實例教學在外貿(mào)英語課堂上的作用。此外,要使學生認識到英語在貿(mào)易上的重要性。作為教師一定要重視這一點。在要求學生掌握外貿(mào)知識同時,還要提高英語書面表達和口語表達能力,因為寫作能力和口語能力是最重要的外語能力。只有這樣才能培養(yǎng)出市場經(jīng)濟所需要的有用人才。
有的學者指出,在國際貿(mào)易上,運用英文和運用數(shù)字同樣重要。以英文信件為例,英文書信寫得好可以協(xié)助推銷貨物和贏得顧客的好感,爭取新客戶,維持老主顧。其他例如獲得信用,宣傳新計劃和新產(chǎn)品、展開推銷活動,尤其離不開英文寫作。所以,“英文寫得好,可以說是在國際貿(mào)易中取得成功的一個重要條件”。[3]
二、務(wù)實的思維方式
從實際出發(fā),實事求是是對外貿(mào)易工作的一條基本原則,其基本要求就是務(wù)實。教師在上外貿(mào)英語課程時,應(yīng)該注意培養(yǎng)學生務(wù)實的思維方式。對學生的這種務(wù)實思維方式的培養(yǎng),可以提高學生客觀、準確地分析問題的能力,從而增強其對外貿(mào)工作中一些問題的正確認識和把握能力。實際上,這是對學生認識論的培養(yǎng),這對學生將來參加工作后實際才干的增長會有很大的益處。社會需要的是有實干精神的大學生,而不是死啃書本的書呆子。因此,在外貿(mào)英語課堂教學中,是決不可以忽視對學生務(wù)實思維方式的培養(yǎng)的。
比如,對外貿(mào)易仲裁(arbitration)是解決對外貿(mào)易爭端的一種方式。按照國際上的習慣作法,買賣雙方在發(fā)生爭議時,可以采取友好協(xié)商、仲裁和司法訴訟三種不同的方式來解決。談到爭端的解決辦法,還有哪些呢?書上沒有說,但是可以這樣分析:協(xié)商、仲裁都是非強制性的措施,如果經(jīng)過協(xié)商、仲裁,爭端仍不能得到解決,那就要訴諸法律,也就是司法訴訟,采取強制性的措施。如果是國與國之間的經(jīng)濟爭端,達到了經(jīng)濟、法律手段都難以調(diào)和的地步,就可能發(fā)生戰(zhàn)爭。例如海灣戰(zhàn)爭,其根源就在于英美等西方國家與一些阿拉伯國家以石油資源為代表的經(jīng)濟利益的爭端難以得到協(xié)調(diào),結(jié)果是經(jīng)濟利益的矛盾升級,最后導(dǎo)致戰(zhàn)爭。由此可見經(jīng)濟利益對大至國與國之間、小至人與人之間的關(guān)系有舉足輕重的影響。
綜上所述,教師引導(dǎo)學生的這種基于事實的推理與分析,就是務(wù)實思維。
三、教學中的實例
實例教學是外貿(mào)英語課堂教學的主要方法。在短短的時間內(nèi)要讓學生掌握外貿(mào)英語的聽說讀寫譯,并且提高實際能力,最好的方法就是通過實例來教學。因為實例所使用的是豐富的實際外貿(mào)操作語言,實例中同時也蘊含著前人寶貴的實踐經(jīng)驗,這對學生的英語水平和實際能力的提高都大有益處。比如:在講索賠一章時,吳林康編的`《實用外貿(mào)英語》一書僅有一個外貿(mào)實例[2],沒有理論上的專門講解。他選的是一個變質(zhì)頭路白核桃仁的索賠案例,文中僅列舉了買賣雙方關(guān)于此索賠案例往來的十封函電,而這十封函電,正好完整地再現(xiàn)了這一索賠案例產(chǎn)生,發(fā)展,和得到解決的全部過程,通過這種實例來講解索賠這一國際貿(mào)易現(xiàn)象,從講授的內(nèi)容來講,實際操作感很強,學生學完以后,會有一種身臨其境的感覺,這對于學生實際才能的提高很有好處。
針對社會市場的需求,教師應(yīng)該從實際出發(fā),追求實效,目標是解決實際問題。以實例為主體講課,并且結(jié)合其他手段,把提高學生英語水平與傳授貿(mào)易知識有機結(jié)合在一起,可以使枯燥的外貿(mào)知識變得生動形象些。
四、外貿(mào)知識
外貿(mào)知識也很重要。外貿(mào)英語課程是外貿(mào)知識與英語相結(jié)合的實用英語課,是英語在對外貿(mào)易中的應(yīng)用。其主體是對外貿(mào)易,它要求學生必須掌握一定的外貿(mào)知識,這樣才能進一步使用英語進行書面和口語交際。外貿(mào)英語課程涉及對外貿(mào)易的各個領(lǐng)域,因此撰寫英語外貿(mào)業(yè)務(wù)文件時需要對對外貿(mào)易專業(yè)詞匯的用法、內(nèi)涵,對外貿(mào)易的基本流程及其相關(guān)法規(guī)都有所了解,才能在書面表達上做到用詞準確達意。所以,只有拓展相關(guān)的外貿(mào)知識,外貿(mào)業(yè)務(wù)英語文件的撰寫才能用詞精簡、句式嚴謹。
在外貿(mào)英語教學中,長于外貿(mào)專業(yè)的教師往往大講外貿(mào)知識;而長于語言的教師又沿襲英語精讀課的教法對教材內(nèi)容逐字逐句釋義、翻譯。因此,教師首先要熟悉外貿(mào)知識。如果教師沒有一定的外貿(mào)知識,那么上起課來只能空談,不能深入問題實質(zhì)。那么這門課程的務(wù)實性就沒有真正體現(xiàn)。其次,教師的英語水平也很重要。因此一個合格的外貿(mào)英語教師應(yīng)該既具有較高的英語水平,又有較多的外貿(mào)知識。
五、結(jié)束語
為加強外貿(mào)英語教學務(wù)實性,現(xiàn)提出兩點建議,以供同行參考:
1教師間交叉學科互相學習。外語系的外貿(mào)英語教研室可以與經(jīng)貿(mào)系的國際貿(mào)易教研室教師互相交流,學習,提高,以培養(yǎng)既具有較高英語水平,又具有足夠經(jīng)濟學知識的外貿(mào)英語教師。
2為外貿(mào)英語專業(yè)學生與國際貿(mào)易專業(yè)學生創(chuàng)造交流提高的機會。外語系外貿(mào)英語專業(yè)學生可以與經(jīng)貿(mào)系的國貿(mào)專業(yè)學生共同組織一些活動,互相學習,完善知識結(jié)構(gòu),這樣就能使兩個相關(guān)專業(yè)的學生在交往中取長補短,互通有無,提高綜合素質(zhì),為明天從事外貿(mào)實務(wù)打下扎實基礎(chǔ)。
對外貿(mào)易注重實務(wù),而外貿(mào)英語是外貿(mào)的工具,從語言的角度來講,外貿(mào)英語應(yīng)該屬于語言應(yīng)用的范疇。因此,根據(jù)外貿(mào)的特點與要求,外貿(mào)英語的教學,也應(yīng)重視實效與實踐,應(yīng)該以培養(yǎng)學生在外貿(mào)實踐中靈活運用英語的能力為目的,而為這一教學目的服務(wù)的外貿(mào)英語教學也應(yīng)采取區(qū)別于其他英語教學的教學方法。
參考文獻:
[1]宋淑敏.試論外貿(mào)英語教學現(xiàn)狀及對策[J].繼續(xù)教育研究,2006,2:78-80.
[2]吳林康.實用外貿(mào)英語[J].外語教學與研究出版社,2004,5:63-65.
[3]薛榮久.國際貿(mào)易[M].四川人民出版社,1993.120-125.
【淺談外貿(mào)英語課堂教學中的務(wù)實性論文】相關(guān)文章:
淺談外貿(mào)英語信函的翻譯技巧論文08-12
外貿(mào)英語中的英漢語言差異論文08-24
淺談信息化技術(shù)在企業(yè)管理中的重要性論文08-02
論文開題報告中可行性分析10-27
淺談管理會計在企業(yè)管理中的重要性09-13