- 訂單合同 推薦度:
- 糧食訂單合同 推薦度:
- 訂單合同 推薦度:
- 撤銷合同 推薦度:
- 訂單合同 推薦度:
- 相關(guān)推薦
外貿(mào)交易訂單更改撤銷相關(guān)英語語句
外貿(mào)交易中有接受訂單,當(dāng)然也就會有拒絕訂單或者更改撤銷訂單的時候,來看看下面常用的對于更改撤銷訂單的語句吧。
拒絕訂貨
實在對不起,由于此次貴公司的訂貨條件,我公司無法供應(yīng)。
We regret ot say that on the terms mentioned, we find it impossible to fill same.
目前,關(guān)于此類特制品,沒有存貨,工廠也無法立即制造。因此,我們很擔(dān)心,在接到訂單后,恐怕不能保證在三個月內(nèi)交貨,敬請諒解。
We have none of this particular make in stock at the moment, and, owing to the great pressure at the mills, we are afraid we cannot guarantee delivery within less than three months of receipt of orders.
這是不得已的.事,因為當(dāng)?shù)孛藁ㄊ袌鋈必,價格上漲,每磅約10先令至10先令半。所以對此次貴公司的訂貨我公司無法供應(yīng),請原諒。
We are sorry to say that the quantity of cotton at the market just now is very small and prices consequently have advanced, say to 10s. and 10 1/2d. per lb. It is, therefore, out of our power to execute your order.
由于所需印刷紙張無法解決,因此,貴公司訂購我公司發(fā)行的雜志“奇聞奇事”未能安排。
Your order for a supply of our booklet "A Wonderful Story" hsa not been filled, because of our inability to procure the necessary paper for printing.
撤消或變更訂單
非常遺憾地通知貴公司,因為購貨人對貴公司價格500元不予確認(rèn),因此要求您取消此訂單。
We are sorry to report that our buyer does not confirm this order at your price $500; we must, therefore, ask you to cancel same.
非常遺憾,我公司不得不通知,在此同一時期內(nèi),需要取消數(shù)種訂單。
I regret that I have to notify you of so many orders being ceancelled at the same time.
非常抱歉,茲因購貨人已向我司撤消訂單,迫使我司只好向貴公司取消這一次訂貨。
To my deep regret, the buyer of these goods has just cancelled the order, a fact which compels me to cancel my order with you.
很抱歉由于我司在今后一段時間內(nèi),所有貨物品已完全夠用,因此,不得不取消此次訂貨,敬請諒解。
Our requirements are now fully covered for some time to come, and we therefore greatly regret that we have to cancel our order with you.
【外貿(mào)交易訂單更改撤銷相關(guān)英語語句】相關(guān)文章:
外貿(mào)交易訂單英語對話01-17
外貿(mào)交易怎么用英語寫訂單09-14
外貿(mào)訂單相關(guān)詞匯08-09
外貿(mào)信函之:訂單的確定與撤銷06-20
外貿(mào)信函之訂單的確定與撤銷07-11
外貿(mào)交易類型常用英語語句09-13