外貿(mào)商標(biāo)注重細(xì)節(jié)英語對話
以下是小編分享的外貿(mào)商標(biāo)注重細(xì)節(jié)英語對話,一起來看看吧。
A:找想注冊我們的新產(chǎn)品,您知道該怎么辦嗎, 李小姐?
B:您是指商標(biāo)注冊的程序嗎?
A: I want to have my new product registered. Do you know what should do for this aftair.Miss Li"
A:是的。
B: You mean the procedure for trademark examination.don't you !
B:不太復(fù)雜,您可以和商標(biāo)局聯(lián)系,商標(biāo)局會(huì)寄給您標(biāo)準(zhǔn)的表格讓您填寫。
A: Yes.
A:聽起來很簡單。
B: lt's not complicated. You may contact the Trademark Office. They will send you standard forms for you to fill out.
B:是的,商標(biāo)局對申請?jiān)谙鹊腵予以優(yōu)先。申請注冊的商標(biāo)由商標(biāo)局審查,初步審定后,予以公告。如果沒有正當(dāng)?shù)漠愖h,就核準(zhǔn)注冊發(fā)給商標(biāo)注冊證。
A: That sounds quite simple.
A:商標(biāo)權(quán)有有效期嗎?
B: Yes.the Trademark Office gives precedence to the person who files first. It examines the application . issues preliminary approval and publishes the trademark. If there's no justifiable opposition to it.then the registration is approved and a trademark registration cerlificated is issued.
B:當(dāng)然有,在我國商標(biāo)依法受保護(hù)25年,而且商標(biāo)權(quán)可以辦延續(xù)手續(xù)。
A: Is there a time limit for trademark rights"'
A:太好了。
B: Of course.by law.the protection in our country is limited t0 25 years. And the trademark rights can be renewed.
B:商標(biāo)注冊可以無限期,但生產(chǎn)商或注冊人應(yīng)每25年申請辦理一次延續(xù)手續(xù)。
A:That's right.
A:這很公平,生產(chǎn)商闖出一個(gè)公認(rèn)的名牌商標(biāo)很不容易,他理應(yīng)享有此等保護(hù)。
B:Trademark registration may be renewed continuously. But the producer or registrant should apply for the registration renewal every 25 years.
B:即使生產(chǎn)商忘記申請辦理商標(biāo)的延展手續(xù),也可依法享有5個(gè)月的寬限。
A:That' s fair. It is not easy for a producer to establish a well recognized trademark. He has reasons to enjoy such protection.
A:那太好了。
B:Even if the producer forgets to apply for registration renewal.the law grants a 5-month grace period.
B:另外,您必須清楚商標(biāo)受區(qū)域限制。
A:That sounds good.
A:也就是說,在中國注冊的商標(biāo)不會(huì)在另一個(gè)國家受到法律保護(hù),對嗎?
B:Besides, you must notice that trademark is limited by region.
B:是的,除非同一商標(biāo)也在另一國注冊。
A:That is to say.a trademark registered in China will not be legally protected in another country. Am I right"'
A:哦,我明白了,非常感謝
B:Yes.unless the same trademark is also registered in this country.
A:Oh.l see. Thanks a lot.
【外貿(mào)商標(biāo)注重細(xì)節(jié)英語對話】相關(guān)文章:
外貿(mào)保險(xiǎn)相關(guān)英語對話01-30
外貿(mào)英語情景對話02-18
外貿(mào)報(bào)關(guān)檢驗(yàn)英語對話01-31
外貿(mào)英語仲裁對話01-30
外貿(mào)貨物索賠英語對話01-30
外貿(mào)貨物包裝英語對話01-30
外貿(mào)面試英語口語對話02-03
外貿(mào)英語廣告口語對話01-31