外貿(mào)通關(guān)協(xié)商英語(yǔ)對(duì)話
小編整理了下面這些外貿(mào)通關(guān)協(xié)商英語(yǔ)對(duì)話,快和小編一起了解一下吧。
A:Shall we get down to the problem of customs clearance now .
A:我們談一談通關(guān)的問題吧。
B;Ok,According to the terms in our contract ,you have to take charge of all the stuff in customs clearance.
B:好的。根據(jù)合同,通關(guān)事宜是由你方負(fù)責(zé)。
A:We get it,but in project we have some difficulty and obstacle in clearing customs.
A:我們知道。但是在這項(xiàng)工程上,我們?cè)谕P(guān)問題上有一些困難和障礙。
B;If so.we can have a discussion so as to have the problem solved.
B:如果是這樣的話我們可以討論一下該如何來(lái)解決這個(gè)問題。
A:Thanks for your understanding,As you know,we are not quite familiar with the procesures of customs clearance here and this will waste a lot of time and energy and I believe you can see that the low efficiency due to the unfamiliary will lead the loss to both sides.
A:非常感謝您的通情達(dá)理:你們也知道,我們對(duì)這里的通關(guān)手續(xù)不是很了解,因此也就會(huì)造成大量時(shí)間和精力的.浪費(fèi)。我想你方也知道這 樣的低效率會(huì)造成我們雙方的損失
B:That's true,What can we do to help.
B:確實(shí)是這樣。我們能幫上什么忙?
A:We are grateful that you said that .Would you please assign someone who is familiar with the cleaning procedures to work itout together with us.
A:非常感謝您能這樣說。你方可不可以派一個(gè)熟悉通關(guān)手續(xù)的員工來(lái)幫忙我們共同完成通關(guān)手續(xù)呢?
B:All right.Sounds acceptable .Let's do it.
B:可以,能夠接受。那就這樣辦吧。
A:Thanks.
A:非常感謝。
【外貿(mào)通關(guān)協(xié)商英語(yǔ)對(duì)話】相關(guān)文章:
外貿(mào)英語(yǔ)對(duì)話:報(bào)價(jià)06-06
外貿(mào)報(bào)關(guān)檢驗(yàn)英語(yǔ)對(duì)話01-31
外貿(mào)保險(xiǎn)相關(guān)英語(yǔ)對(duì)話01-30
10組外貿(mào)報(bào)價(jià)英語(yǔ)對(duì)話02-27