外貿(mào)包裝運(yùn)送英語對話
以下是小編搜集的外貿(mào)包裝運(yùn)送英語對話,歡迎閱讀。
A:Good morning,Mr Li Today I am here to dicuss the problem of packaging with you.
A:早上好,李先生。今天我來是想討論一下包裝的問題。
B:Great .It's time to discuss this in fact doing this now. What would you like to know about the packaging?
B:很好,是 討論這個問題的時候了,事實(shí)上我們正在做包裝工作。對于我們的包裝問題,您想知道些什么呢?
A: What are you using to case the goods?
A:你們用什么來包裝這批貨物呢?
B: We are using wooden boxes to case our car go.
B:我們用的是木質(zhì)的箱子來包裝。
A: Why don't you use plastic bags instead? If you do so,the cost will be down.
A:為什么不用塑料袋來包裝呢,如果用塑料袋,包裝成本就可以降低。
B:Adopting plastic bags will surely cut down on the cost and it will be easier to deliver.But taking the bad effect into consideration, we decided to use wooden cases.
B:采用塑料袋包裝確實(shí)能夠降低成本'而且也能使運(yùn)輸更便利一些。但是考慮到塑料袋包裝產(chǎn)生的不良后果,我們決定采用木質(zhì)箱子來包裝貨物。
A: Would you like to make further explanation? What bad impact will plastic bags have?
A:您可以給我詳細(xì)解釋一下嗎?塑料袋包裝會產(chǎn)生什么樣的`不良影響啊?
B: Well. using plastic bags is harmful to our sustainable development.plastic bags can not break down for many years and that will have a really bad effect on our environment. Wooden cases, on the contrary have many advantages in packaging. Firstly they are stronger than plastic bags to protect our cargo from being damaged. Secondly wooden cases can be repeatedly used and therefore to some extent the packaging with wooden boxes will cost less.
B:嗯,使用塑料袋包裝不利于可持續(xù)發(fā)展,塑料 袋很長時間不能夠分解掉,這樣對我們的環(huán)境會產(chǎn)生極其不好的影響。正相反,木質(zhì)箱子在包裝上有很多的優(yōu)點(diǎn)。首先木質(zhì)箱子比塑料袋更結(jié)實(shí),能夠防止貨物被損壞。其次木質(zhì)箱 子能夠被重復(fù)利用,因此在某種程度上能夠減少成本。
A: What other measures in the process of packaging are you taking to make sure that the cargo will arrive without being damaged.
A:在包裝上貴方還采取了哪些措施來確保貨物能夠安全到達(dá)?
B: Wooden-box packaging and overall stuffing will protect our cargo from vibration and jarring.Foam is used in each case to protect the cargo against press. Besides,we have waterproof paper at the bottom of each case to avoid rain and humidit.
B:木箱包裝還有密實(shí)的填充會防止我們的貨物 受震和開裂。每個箱子底下都墊有泡沫來防止貨物受壓:每個箱子底下都有防水紙張,以免貨物被潮濕和雨水侵蝕。
A; Great.l appreciate what you have done. I have full confidence that the cargo will arrive at the port safely. I am very happy to work with you guys.
A:非常好。我很感謝貴方所做的一切。我有十足的信心貨物能夠安全地到達(dá)港口。很高興和諸位共事。
B: Thank you. We are looking forward to our next cooperation.
B:謝謝。我們也期待著下一次的合作。
【外貿(mào)包裝運(yùn)送英語對話】相關(guān)文章:
外貿(mào)貨物包裝英語對話01-30
外貿(mào)英語包裝口語對話01-30
外貿(mào)英語包裝常用口語02-04
外貿(mào)英語包裝問題口語02-02
外貿(mào)英語討論包裝口語02-05
外貿(mào)英語對話:報價06-06
外貿(mào)英語情景對話02-18
外貿(mào)報關(guān)檢驗(yàn)英語對話01-31
外貿(mào)英語仲裁對話01-30