關(guān)于日本歇后語(yǔ)的收藏
日語(yǔ)口語(yǔ)在線(xiàn)學(xué)習(xí):
阿Q挨打 忘得快 阿Qはどつかれても→すぐ忘れる
愛(ài)克斯光照人 看透了你 X線(xiàn)で人を照らす→君の心底見(jiàn)え透いている
八十歲考狀元 人老心不老 80になってなお科挙の試験を受ける→年はとっても気持ちは若い
八仙過(guò)海 各顯其能 8仙人(日本では七福神)が海を渡る→それぞれが腕前を競(jìng)う
巴掌穿鞋 行不通 手の平で靴をはく→通らない→実行できない
拔苗助長(zhǎng) 好心辦壞事 はやく大きくなれと苗を引っ張って抜いてしまう→恩がかえって仇になる。よかれと思ってしたことなのに
霸王別姬 無(wú)可奈何 覇王虞美人との別離→いかんともなしがたし
班門(mén)弄斧 充內(nèi)行(=獻(xiàn)丑) 専門(mén)家の前で蕓を披露する→釈迦に説法(=お粗末ながら)
半路出家 從頭學(xué)起 中途から出家する→頭(剃髪)から勉強(qiáng)する
薄冰上走路 提心吊膽 薄氷の上を歩く→おっかなびっくり。びくびくもの
背水作戰(zhàn) 不留后路 背水の陣→後がない
閉著眼睛趟河 聽(tīng)天由命 目を閉じて川を渡る→運(yùn)を天にまかせる
病入膏肓 不可救藥(沒(méi)法治) 病膏肓に入る→救いようがない。つける薬がない
菜刀切豆腐 不費(fèi)勁 包丁で豆腐を切る→力は要らない
敞開(kāi)窗子 說(shuō)亮話(huà) 窓を全開(kāi)して→何もかも率直に話(huà)をする
城門(mén)失火 池魚(yú)遭殃(殃及池魚(yú)) 城門(mén)の火事→池の魚(yú)がとばっちり
吃不了 兜著走 食べきれない→包んで持ってかえる
出頭的釘子 先挨打 頭の出た釘→最初に打たれる
初生的'牛犢 不怕虎 生まれたばかりの子!坤い猡沃椁
日語(yǔ)知識(shí)點(diǎn):中國(guó)字在日語(yǔ)中叫漢字,實(shí)際上是表意符號(hào),每一個(gè)符號(hào)都代表一件事或一個(gè)觀點(diǎn)。常見(jiàn)的是一個(gè)漢字有一個(gè)以上的音。在日本,漢字是用來(lái)書(shū)寫(xiě)起源于中國(guó)的詞和土生土長(zhǎng)的日本詞。
【關(guān)于日本歇后語(yǔ)的收藏】相關(guān)文章:
關(guān)于日本留學(xué)獎(jiǎng)學(xué)金10-25
關(guān)于蓮花的歇后語(yǔ)01-15
關(guān)于棗的歇后語(yǔ)01-14
關(guān)于案件的歇后語(yǔ)01-13
關(guān)于頭的歇后語(yǔ)01-13
關(guān)于開(kāi)會(huì)的歇后語(yǔ)01-13
關(guān)于竹竿的歇后語(yǔ)01-12
關(guān)于腦袋的歇后語(yǔ)01-12