戳穿名人演講的六大招數(shù)
丘吉爾曾受邀在某校畢業(yè)典禮上講話。在校長冗長的介紹后,他只說了一句話:“永遠,永遠,永遠不要放棄。”(Never, never, never give up.)就走下講臺。這被稱為歷史上最短的畢業(yè)演講。其實,這是一個誤傳。丘吉爾1941年在哈羅公學(xué)演講時提到過這句話,但過程卻并沒有這么傳奇。
每到畢業(yè)季,各大高校都會請來名人給畢業(yè)生做演講。當(dāng)這樣的演講多了,其內(nèi)容不僅算不上傳奇,甚至可能難免俗套。讓我們來一起看看名人演講的六大招數(shù)吧!
名人演講第一招:套近乎
演講之初先要營造輕松的氛圍,演講者們深諳這個道理,于是各種開場方式悉數(shù)登場。
Thank you for that nice reception and thank you Virginia for the incredible introduction. I thought some of them were about somebody else. (Tim Cook)
謝謝大家,謝謝弗吉尼亞(主持人)那么賣力地推銷我。我一度以為她在介紹別人呢。(蒂姆•庫克)
名人演講第二招:自嘲
自嘲幾乎是大部分名人演講的必殺技。不過注意哦,這種自嘲有時候可能是一種變相的吹噓。
I know exactly what it feels like to be sitting in your seat, listening to some old gasbag give a long-winded commencement speech.
我十分清楚你們現(xiàn)在坐在臺下的感受:聽我們這些老家伙絮叨,老生常談。(拉里•佩奇)
I applaud the graduates today for taking a much more direct route to your degrees. For my part, I’m just happy that the Crimson has called me “Harvard’s most successful dropout”. I guess that makes me valedictorian of my own special class…I did the best of everyone who failed. (Bill Gates)
我為今天在座的各位同學(xué)感到高興,你們拿到學(xué)位可比我容易多了。我值得稱道的也只有被哈佛的校報稱作“哈佛大學(xué)歷史上最成功的輟學(xué)生”了。我想這大概使我有資格代表我這一類學(xué)生發(fā)言……在所有的失敗者里,我做得最好。(比爾•蓋茨)
名人演講第三招:哭窮
功成名就的演講者們肯定少不了要分享下自己過去辛酸的經(jīng)歷,好讓臺下的學(xué)子們“開心開心”。
A mere 7 years after my graduation day, I had failed on an epic scale. An exceptionally short-lived marriage had imploded, and I was jobless, a lone parent, and as poor as it is possible to be in modern Britain, without being homeless. (J.K. Rowling)
畢業(yè)7年之后,我遭遇了徹底的失敗。我那極其短暫的婚姻走到了盡頭,再加上失業(yè),作為一個單身母親,我淪落到窮困潦倒的境地,就差無家可歸了。(J•K•羅琳)
I did everything. I shucked oysters, I was a hostess, I was a bartender, I was a waitress, I painted houses, I sold vacuum cleaners, I had no idea. And I thought I’d just finally settle in some job, and I would make enough money to pay my rent. (Ellen DeGeneres)
我那時什么工作都做,剝過牡蠣、做過迎賓、酒保、服務(wù)員、粉刷房子、賣吸塵器,我完全不知道自己想做什么。我只想隨便找個工作糊口,能有錢付得起房租就行。(艾倫•德杰尼勒斯)
名人演講第四招:挫折與抉擇
幾乎每個成功人士的背后,好像都至少有一次面臨挫折和抉擇,然后絕處逢生的經(jīng)歷。
I listened and waited for Professor Childs to say how well written my thesis was. He didn’t. And so after about 45 minutes I finally said, “So. What did you think of the writing?” “Put it this way,” he said. “Never try to make a living at it.” (Michael Lewis)
我等待著希望聽到蔡爾茲教授告訴我我的論文寫得多么好。但他沒有。于是等了45分鐘后,我終于開口問,“那你怎么評價我的寫作呢?” “這么說吧,”他說,“千萬不要靠這個謀生。”(邁克爾•劉易斯)
I got the idea to start Amazon 16 years ago. I had just turned 30 years old, and I’d been married for a year. I told my wife that I wanted to quit my job and go do this crazy thing that probably wouldn’t work. She told me I should go for it. (Jeff Bezos)
16年前,我萌生了創(chuàng)辦亞馬遜的想法。那時我剛剛30歲,結(jié)婚才1年。我告訴妻子想辭去工作,然后去做這件瘋狂而且很可能失敗的事情。她告訴我,我應(yīng)該放手一搏。(杰夫•貝索斯)
名人演講第五招:溫情回歸
每當(dāng)提到自己的家人,演講者們都是充滿自豪感和溫情的。此情此景,常常令人動容。
A long time ago, in this cold September of 1962, there was a Steven’s co-op at this very university. That co-op had a kitchen with a ceiling that had been cleaned by student volunteers. Picture a college girl named Gloria, climbing up high on a ladder, struggling to clean that filthy ceiling. Standing on the floor, a young boarder named Carl was admiring the view. And that’s how they met. They were my parents.
很久以前,1962年的寒冷9月,這座校園里有一家史蒂文消費合作社,學(xué)生志愿者負責(zé)打掃廚房的天花板。想象這樣一幅場景:一位名叫格洛里亞的`女大學(xué)生,爬上了高高的梯子,努力地打掃那臟兮兮的天花板。另一位名叫卡爾的寄宿生站在地上,對此情此景欽佩不已。這是他倆的初次邂逅。他們就是我的父母。(拉里•佩奇)
When I was awarded a Nobel Prize, I thought my mother would be satisfied. Not so. When I called her on the morning of the announcement, she replied, “That’s nice, but when are you going to visit me next.” (Steven Chu)
我得到諾貝爾獎的時候,我想我媽媽會高興。但是我錯了。消息公布的那天早上,我給她打電話,她聽了只說:”這是好消息,不過我想知道,你打算什么時候來看我?”(朱棣文)
名人演講第六招:引經(jīng)據(jù)典
他們演講時說的話經(jīng)常被我們拿來當(dāng)勵志名言,但其實呢,他們自己也需要勵志名言。
Jimmy Stewart, as Elwood P. Dowd in the movie “Harvey” got it exactly right. He said: “Years ago my mother used to say to me, ‘In this world, you must be oh so smart or oh so pleasant.’” Well, for years I was smart… I recommend pleasant. (Steven Chu)
電影《我的朋友叫哈維》中,斯圖爾特扮演的艾爾伍德說得很對。他說:”多年前,母親曾對我說:活在這個世界上,你要么做一個聰明人,要么做一個好人。”我做聰明人已經(jīng)好多年了。但我推薦你們做好人。(朱棣文)
One of the things he (Jon Snoddy) told me was to wait long enough and people will surprise and impress you. He said when you’re pissed off at somebody and you’re angry at them, you just haven’t given them enough time. (Randy Pausch)
他(喬恩•史諾地)告訴我,給人們足夠的時間,人人都會有讓你驚訝和嘆服的一面。他說,當(dāng)你對別人怨惱憤怒時,你只是還沒有給他們足夠的時間。(蘭迪•波許)
名人演講的的形式似乎都差不多,最重要的,是他們的經(jīng)歷。他們付出了遠超出常人的努力,并承受了一般人難以忍受的痛苦和挫折。正是他們這些或暗淡或閃耀的故事,和他們?yōu)閴粝氩恍概Φ膱?zhí)著,成為我們將他們銘記的理由。
最后,讓我們一起欣賞名演講中原創(chuàng)或引用的名言吧。
Stay Hungry. Stay Foolish.求知若渴,虛心若愚。(史蒂夫•喬布斯引用凱文•凱利)
Experience is what you get when you didn’t get what you wanted.經(jīng)驗是你求之不得后的收獲。(蘭迪•波許)
Never lose the child-like wonder.永遠不要失去孩童般的好奇心。(蘭迪•波許)
As is a tale, so is life: not how long it is, but how good it is, is what matters.人生就像故事:不在于長短,而在于質(zhì)量,這才是最重要的。(J•K•羅琳引用塞內(nèi)加)
Insanity is doing the same things over and over again and expecting different results.精神錯亂是指一遍遍地重復(fù)卻期待不一樣的結(jié)果。(蒂姆•庫克引用愛因斯坦)
Be true to yourself and everything will be fine.做真實的你,一切都會沒事的。(艾倫•德杰尼勒斯)
http://www.fuchuonang.cn/【戳穿名人演講的六大招數(shù)】相關(guān)文章:
防電腦輻射的招數(shù)03-16
實用的職場維權(quán)招數(shù)09-24
名人演講技巧09-11
教你看穿職場曖昧招數(shù)05-12
“升級版”面試招數(shù)09-03
追不同女人的不同招數(shù)09-24