實用的英文的邀請函4篇
如今更多的企業(yè)趨向于使用電子邀請函。在當(dāng)下社會,我們會經(jīng)常接觸到邀請函,那么邀請函怎么寫才能發(fā)揮它最大的作用呢?以下是小編為大家整理的英文的邀請函4篇,僅供參考,歡迎大家閱讀。
英文的邀請函 篇1
Dear sir/madam:
On [date], we will host an evening of celebration in honor of the retirement of
[name], President of [company]. You are cordially invited to attend the celebration at [hotel], [location], on [date] from to p.m.
[name] has been the President of [company] since [year]. During this period,
[company] expanded its business from to . Now it's our opportunity to thank him for his years of exemplary leadership and wish him well for a happy retirement. Please join us to say Good-bye to [name].
See you on [date].
Yours sincerely
[name]
Invitation for business:
July 29, 20xx
XXX, CEO
XXX, VP Sales
XXXXXXXX Corporation
(Address)
It’s our great honor to invite you to visit XXX Company located at (address) in August, 20xx. This visit will provide an opportunity for you to make a better understanding of our marketing issues, and to communicate our future business cooperation in detail.
XXX Company, as one of your distributors in China, has been great progressing in promoting and selling your products. We believe this visit will be of great benefit to our future business cooperation.
Please use this invitation letter to apply for your VISA to China.
We are all looking forward to seeing you soon, and should you have any questions, please feel free to inform me.
Yours truly,
XXX
Vice President Sales
XXX Company
英文的邀請函 篇2
Dear sir/madam:
On [date], we will host an evening of celebration in honor of the retirement of [name], president of [company].You are cordially invited to attend the celebration at [hotel], [location], on [date] from to p.m.[name] has been the president of [company] since [year]. During this period, [company] expanded its business from to . Now it’s our opportunity to thank him for his years of exemplary leadership and wish him well for a happy retirement.Please join us to say good-bye to [name].
See you on [date].
Yours sincerely
[name]
[title]
英文的邀請函 篇3
我總結(jié)了下電子郵件或信件常用的英文縮寫。一些縮寫(標(biāo)有 *)也會用在日常對話中。
i.e.*: that is(即)的縮寫(“We will do it by eob, i.e. 5:30 pm(我們將在下班前完成,即,下午 5:30 之前)”,發(fā)音為“eye-ee”)
incl.: including(包括)的縮寫(“Pls send it incl. new propsal asap.(請盡快發(fā)送,包括新的建議書。)”)
info.: information(信息)的縮寫(“Thanks in advance for the info.(提前感謝提供該信息。)”) IOU*: I owe you(欠條)的縮寫(“We will send an IOU(我們將發(fā)給您一張欠條)”,發(fā)音為“I owe you”)
K*: a thousand(一千)的縮寫(“It will cost around 3K(將花費大約三千)”,發(fā)音為“three-kay”)
max.*: maximum(最多)的縮寫(“It will cost 3K max.(最多將花費三千。)”)
MD*: managing director(總經(jīng)理)的縮寫(“He’s our MD(他是我們的總經(jīng)理)”,發(fā)音為“em-dee”)
min.*: minimum(最少)的縮寫(“It will cost 3K min.(最少將花費三千。)”)
n/a: not applicable(不適用)的縮寫(“This is n/a in this context.(在此上下文中不適用。)”) NB: please note(請注意)的縮寫(用在文檔的末尾,“NB: Holidays this year are cancelled.(請注意:本年度的假期被取消。)”)
no.: number(編號)的縮寫(“Pls advise no. of deliveries.(請建議交付編號。)”)
p.a.: per year(每年)的`縮寫(“How much p.a.?(每年有多少?)”)
pd: paid(已支付)的縮寫(“This invoice was pd in December.(此發(fā)票在 12 月份已支付。)”) pls: please(請)的縮寫(“Pls advise.(請建議。)”)
PTO: please turn over(請翻頁)的縮寫(用在頁面末尾)
p.w.: per week(每周)的縮寫(“How many p.w.?(每周多少?)”)
qtr: quarter(季度)的縮寫(“How many per qtr?(每季度多少?”)
qty: quantity(數(shù)量)的縮寫(“Pls advise re. qty.(請就數(shù)量提出建議。)”)
R&D*: research and development(研發(fā))的縮寫(“Need to do some R&D.(需要做一些研發(fā)。)”)
re.: with reference to(關(guān)于)的縮寫(“Pls advise re. qty.(請就數(shù)量提出建議。)”)
ROI: return on investment(投資回報率)的縮寫(“What will the ROI be?(投資回報率是多少?)”)
RSVP*: please reply(請回復(fù))的縮寫(用在邀請函中)
sae: stamped addressed envelope(已貼郵票、寫好地址的信封)的縮寫(“Pls send sae.(請發(fā)送已貼郵票、寫好地址的信封。)”)
TBA: to be announced(即將公布)的縮寫(“This news TBA at next week’s AGM.(此消息
即將在下周的年會上公布。)”)
TBD: to be determined(待定)的縮寫(“Exact date still TBD.(準(zhǔn)確日期仍待定。)”)
TCO*: total cost of ownership(總擁有成本)的縮寫(“Pls estimate TCO.(請估算總擁有成本。)”)
thx: thanks(謝謝)的縮寫(“Thx for your mail.(謝謝您的郵件。)”)
USP: unique selling point(獨特賣點)的縮寫(“Sounds great! What’s the USP?(太好了!獨特賣點是什么?)”)
VAT*: value added tax(增值稅)的縮寫(“Pls advise price incl. VAT(請建議包括增值稅的價格)”,發(fā)音為“vee-ay-tea”)
VIP*: very important person(非常重要的人)的縮寫(“They are VIPs(他們都是非常重要的人)”,發(fā)音為“vee-eye-peas”)
vs.: against(對抗)(是“versus”形式的縮寫,“This is us vs. them.(這次由我們與他們對抗。)”)
w/:: with(與)的縮寫(“He will be w/ Mr Jones.(他將與瓊斯先生一起。)”)
wd: would(將/會)的縮寫(“Wd you mind writing to Mr Jones?(您介意寫給瓊斯先生嗎?)”) w/o: without(沒有)的縮寫(“Will you be there w/o Mr Jones?(若瓊斯先生不去,您會去嗎?)”)
ytd: year to date(今年迄今為止)的縮寫(“Pls give sales figs for ytd asap.(請盡快給我今年迄今為止的銷售數(shù)字。)”)
24/7*: non-stop – 24 hours a day, 7 days a week(一天 24 小時,每周 7 天無間斷)的縮寫(“We’re available 24/7(我們一天 24 小時,每周 7 天運作)”,發(fā)音為“twenty-four seven”)
英文的邀請函 篇4
Dear [Dr. Rodger]:
[The English Department of Nankai University] would like to extend to you an invitation to be our guest speaker at the [annual conference] to be held at the [meeting room] at [eight] o’clock, [Saturday morning, December the thirtieth, 1993].
As you know, the department is interested in [the 20th century English literature] Since you are familiar with the field, we know your views will be extremely interesting to us.
You will receive further details later, but we would appreciate having your acceptance soon so we may complete our agenda.
Cordially,
【實用的英文的邀請函4篇】相關(guān)文章:
實用的英文的邀請函錦集十篇04-06
實用的英文的邀請函范文匯總10篇04-05
實用的英文的邀請函模板合集七篇04-16
實用的英文的邀請函范文錦集5篇04-16
實用的英文的邀請函范文錦集八篇04-15
實用的英文的邀請函范文匯編6篇04-11
實用的英文的邀請函范文匯編10篇04-02
實用的英文的邀請函范文匯編7篇04-02
實用的英文商務(wù)邀請函錦集七篇04-14
實用的邀請函04-11