日韩欧美另类久久久精品_亚洲大色堂人在线无码_国产三级aⅴ在线播放_在线无码aⅴ精品动漫_国产精品精品国产专区

我要投稿 投訴建議

生活大爆炸經(jīng)典臺(tái)詞雙語(yǔ)

時(shí)間:2022-12-30 09:23:09 經(jīng)典臺(tái)詞 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

生活大爆炸經(jīng)典臺(tái)詞雙語(yǔ)

  《生活大爆炸》以四個(gè)研究量子物理學(xué)的天才科學(xué)家和一個(gè)懷揣演員夢(mèng)想的餐廳金發(fā)女招待為主角,新穎的角度和獨(dú)具一格的笑料令觀眾感到耳目一新。這部美劇不論是在歐美還是在國(guó)內(nèi)都掀起了一陣“科學(xué)家熱潮”,成為近年來(lái)美國(guó)電視劇中最為成功的喜劇作品。下面是CN人才網(wǎng)小編準(zhǔn)備的生活大爆炸經(jīng)典臺(tái)詞雙語(yǔ),快來(lái)看看吧。

生活大爆炸經(jīng)典臺(tái)詞雙語(yǔ)

  我的花銷(xiāo)占我稅后工資的46.9%

  My expenses account for 46. 9% of my after-tax income.

  其他錢(qián)就分?jǐn)偨o小的儲(chǔ)蓄帳戶(hù)

  The rest is divvied up between a small savings account,

  也就是這個(gè)糊弄人的花生脆罐子

  this deceptive container of peanut brittle

  還有一個(gè)超級(jí)英雄手辦 被掏空的屁股

  and the hollowed-out buttocks of a superhero action figure

  為了他的安全起見(jiàn)將繼續(xù)隱姓埋名

  who shall remain nameless for his own protection.

  或者說(shuō)為了她的安全起見(jiàn)

  Or her own protection.

  我考慮了一下那個(gè)問(wèn)題

  You know,I've given the matter some thought,

  我想我愿意做高智商外星人的寵物

  and I think I'd be willing to be a house pet to a race of super-intelligent aliens.

  有意思

  Interesting.

  問(wèn)問(wèn)我為什么

  Ask me why.

  必須問(wèn)啊?

  Do I have to?

  當(dāng)然了 這樣才能繼續(xù)對(duì)話啊

  Of course. That's how you move a conversation forward.

  為什么呢?

  Why?

  將會(huì)有很多學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì)

  The learning opportunities would be abundant.

  還有呢 我喜歡人家撓我肚肚

  Additionally,I like having my belly scratched.

  干得好啊 Leonard

  Well done,Leonard.

  真正的英雄不求恭維

  The true hero doesn't seek adulation.

  出于本性為正義和公平而戰(zhàn)

  He fights for right and justice simply because it's his nature.

  我錯(cuò)了

  I was wrong.

  歌手會(huì)寫(xiě)歌來(lái)歌頌?zāi)惆?/p>

  Minstrels will write songs about you.

  * 曾有一位勇敢的青年 他的名字叫做Leonard *

  * There once was a brave lad named Leonard *

  * 滿嘴跑火車(chē) 逞英雄 *

  * With a -fi fiddle dee-dee *

  * 他與可怕巨人對(duì)峙 *

  * He faced a fearsome giant *

  * 而Raj卻只想噓噓 *

  * While Raj just wanted to pee.*

  見(jiàn)到你真好 媽媽

  Good to see you,Mother.

  這是你要的茶 媽媽

  Here's your tea,Mother.

  - 烏龍茶? - 嗯

  - Oolong? - Yes.

  - 散裝的 不是袋泡的? - 嗯

  - Loose,not bagged? - Yes.

  - 泡了三分鐘? - 嗯

  - Steeped three minutes? - Yes.

  - 加了2%的牛奶 - 嗯

  - Two-percent milk? - Yes.

  - 分開(kāi)加熱的? - 嗯

  - Warmed separately? - Yes.

  - 一茶勺糖? - 嗯

  - One teaspoon sugar? - Yes.

  - 原糖? - 嗯

  - Raw sugar? - Yes.

  涼了

  It's cold.

  我再來(lái)一回

  I'll start again.

  我們說(shuō)到哪了?

  So,where were we?

  Howard和他媽媽一起住 Raj只有喝醉了才和女人講話

  Howard lives with his mother and Raj can't speak to women unless he's drunk.

  開(kāi)講吧

  Go.

  說(shuō)啥?

  Say what?

  不就是我剛說(shuō)的嘛

  That's basically what I just said.

  你帶老公來(lái)上班 你知道規(guī)矩的

  You brought your husband to work. You know the rules.

  那是我的座

  That is my spot.

  在這個(gè)不斷變化的世界中 那是唯一一個(gè)連續(xù)點(diǎn)

  In an ever-changing world,it is a single point of consistency.

  如果將我的人生比作 四維笛卡爾坐標(biāo)系里的一個(gè)函數(shù)

  If my life were expressed as a function on a four-dimensional Cartesian coordinate system,

  在我第一次坐上那兒的時(shí)候 那個(gè)座的坐標(biāo)就是(0,0,0,0)

  that spot at the moment I first sat on it would be zero-zero-zero-zero.

  好吧

  All right.

  好了 舒適 愜意 安逸 0 0 0

  There,nice and comfy cozy. Zero,zero,zero.

  少了個(gè)0

  There's one more zero.

  你把時(shí)間參數(shù)忘了

  You forgot the time parameter.

  坐你的沙發(fā)吧

  Sit on the damn couch.

  寶貝你好...

  Hey,baby...

  他的右手給他打電話了?

  His right hand is calling him?

  不是啦 是Leslie Winkle 說(shuō)來(lái)話長(zhǎng)

  No,it's Leslie Winkle. It's a long story.

【生活大爆炸經(jīng)典臺(tái)詞雙語(yǔ)】相關(guān)文章:

生活大爆炸經(jīng)典臺(tái)詞09-25

美女與野獸經(jīng)典臺(tái)詞雙語(yǔ)09-14

有關(guān)生活大爆炸Sheldon經(jīng)典語(yǔ)錄11-17

超經(jīng)典的雙語(yǔ)生活準(zhǔn)則語(yǔ)錄10-19

雙語(yǔ)美文:生活中你錯(cuò)過(guò)了什么?08-06

莎士比亞經(jīng)典臺(tái)詞10-14

浮沉經(jīng)典臺(tái)詞07-21

越獄經(jīng)典臺(tái)詞08-17

表白經(jīng)典臺(tái)詞09-01

《將錯(cuò)就錯(cuò)》經(jīng)典臺(tái)詞07-07