異形:契約經(jīng)典臺詞
《異形:契約》,是一部由20世紀(jì)福克斯于2017年出品的美國科幻電影,是2012年電影《普羅米修斯》的續(xù)篇,《異形》系列前傳三部曲的第二部。由雷德利·斯科特執(zhí)導(dǎo),杰克·裴格倫和邁克爾·格林編劇,邁克爾·法斯賓德、凱瑟琳·沃特斯頓、丹尼·麥克布萊德、德米安·畢齊主演。
《異形:契約》于2017年5月19日在美國上映。2017年6月16日在中國大陸上映。
經(jīng)典臺詞
1、You sacrificed a lot for the mission.
各位為了殖民任務(wù),都犧牲了很多。
2、It was the first large-scale, ultra long colonial mission in history.
這是史上首次大規(guī)模,超遠(yuǎn)距離殖民任務(wù)。
3、People on earth are grateful to you, hard work, and extraordinary courage.
地球上的人們都很感激你們,辛苦的勞作,與過人的膽識。
4、We make history here.
我們在這里創(chuàng)造歷史。
5、What's going on here?
We need your support!
這里發(fā)生了什么?
我們需要你的支持!
6、All right, honey, calm down.
Don't give me your cool!
好了寶貝,冷靜一點。
別跟我提冷靜!
7、The signal is unstable. You're going to break.
信號不穩(wěn)定你要斷線了。
8、All this is to carry out our new life.
這一切,都是為了開展我們的新生活。
影片評價
由福克斯公司出品的R級限制片《異形:契約》成本9700萬美元,用122分鐘講述一群宇航員乘坐“契約號”飛船駛向銀河系遠(yuǎn)端一顆未被探索的星球,本欲發(fā)現(xiàn)美好天堂結(jié)果陷入黑暗地獄的危險之旅。這是首部《異形》之后,該系列最恐怖的一部作品。該片在保持硬科幻色彩的同時提升了娛樂性,雖然對有些角色的刻畫略有不足,但節(jié)奏緊湊、細(xì)節(jié)過硬,對整體氛圍的控制力也絕佳。
在上一部的結(jié)尾,肖博士發(fā)現(xiàn)先圣的飛船中攜帶了大量的異形“種子”,目的地則是地球。她一怒之下,駕駛飛船前往先圣的星球,準(zhǔn)備向先圣們興師問罪。原本以為這一部的故事會講述先圣們到底是為了什么要毀滅地球,但本著“異形”這個系列的原則,影片還是把重點放在了異形上,著重探討了異形到底是怎么形成的。原來,異形的最初形態(tài)其實是一種“病毒”,靠空氣進(jìn)入人體就可以形成各種不同的異形形態(tài)。而大衛(wèi)在先圣的星球上呆了幾十年,就喜歡研究各種不同的異形形態(tài)。
以《異形:契約》探索最黑暗的.角落,開啟一場心跳加速的嶄新冒險,再次打造恐怖片經(jīng)典。與其說《異形:契約》是《異形》系列電影的第四部,倒不如說是《普羅米修斯》的續(xù)集,因為該片故事承接“異形前傳”《普羅米修斯》,講述了一群新的宇航員乘坐著“契約號”飛船前往遙遠(yuǎn)的星系尋找殖民地,他們接到一個星球有生命跡象的信號,到達(dá)后找到了“普羅米修斯”號幸存者生化人大衛(wèi),同時等待他們的還有可怕的異形怪物。在《普羅米修斯》中,雷德利·斯科特開始探討異形的起源甚至人類的起源,哲學(xué)思考達(dá)到《異形》系列從未有過的深度,在《異形:契約》中,“工程師”們的文化將得到進(jìn)一步揭示,異形的進(jìn)化過程也將得到完整呈現(xiàn)。(《青年時報》評)
毫無疑問,雷德利·斯科特在《異形:契約》中重拾他的元素,打造出一個大膽、獨特而恐怖,發(fā)自內(nèi)心深處的體驗,同時有著經(jīng)典《異形》電影的態(tài)度與威嚇感。(鳳凰娛樂評)
影片的劇情非常流暢,跟其他系列電影變得越來越冗長不同的是,本片沒有絲毫顯得臃腫。電影提供了觀眾需要的緊張感和動作戲,有過之而不及。(《好萊塢報導(dǎo)》評)
這部電影真的充滿很多亮點,盡管沒有首部《異形》電影具有的開創(chuàng)性,但也不必憂慮,本片僅次于前兩作,可以排在系列第三位。粉絲們會瘋狂的。(《滾石》雜志評)
影片理所當(dāng)然地充滿了娛樂性。但是在其開始不久,電影便偏離了主題,而造成這個問題的原因正是我們所期盼看到的太空怪物本身。(《時代》雜志評))
《異形:契約》做到了幾個《普羅米修斯》未能做到的地方,電影的角色刻畫得更加淋漓盡致,他們的關(guān)系也更加協(xié)調(diào)和富有戲劇性。(《波士頓環(huán)球報》評)