紀(jì)伯倫經(jīng)典語錄賞析
紀(jì)·哈·紀(jì)伯倫(Kahlil Gibran)(جبران)是美籍黎巴嫩阿拉伯作家。被稱為"藝術(shù)天才""黎巴嫩文壇驕子",是阿拉伯文學(xué)的主要奠基人,20世紀(jì)阿拉伯新文學(xué)道路的開拓者之一。下面是CN人才網(wǎng)為您精心整理的紀(jì)伯倫經(jīng)典語錄賞析的全部內(nèi)容,希望可以幫到您。如果您喜歡的話可以分享給身邊的小伙伴們!
不要因?yàn)樽叩锰h(yuǎn),忘了我們?yōu)槭裁闯霭l(fā)。 --紀(jì)伯倫
一個(gè)人有兩個(gè)我,一個(gè)在黑暗中醒著,一個(gè)在光明中睡著 --紀(jì)伯倫
和你一同笑過的人,你可能把他忘掉;但是一同和你哭過的人,你卻永遠(yuǎn)不忘。 --紀(jì)伯倫
對安逸的欲望扼殺了靈魂的激情,而它還在葬禮上咧嘴大笑。 --紀(jì)伯倫 《先知》
昨天不過是今天的回憶,明天不過是今天的夢想。 --紀(jì)伯倫 《先知》
第一次,當(dāng)它本可進(jìn)取時(shí),卻故作謙卑; 第二次,當(dāng)它在空虛時(shí),用愛欲來填充; 第三次,在困難和容易之間,它選擇了容易; 第四次,它犯了錯(cuò),卻借由別人也會犯錯(cuò)來寬慰自己; 第五次,它自由軟弱,卻把它認(rèn)為是生命的堅(jiān)韌; 第六次,當(dāng)它鄙夷一張丑惡的嘴臉時(shí),卻不知那正是自己面具中的一副; 第七次,它側(cè)身于生活的污泥中,雖不甘心,卻又畏首畏尾。 --卡里·紀(jì)伯倫 《我曾經(jīng)七次鄙視自己的靈魂》
和你一同笑過的人,你可能把他忘掉,但是和你一同哭過的人,你卻永遠(yuǎn)不忘 --紀(jì)伯倫 《沙與沫》
慷慨不是你把我比你更需要的東西給我,而是你把你比我更需要的東西也給了我。 --紀(jì)伯倫 《沙與沫》
我們已經(jīng)走得太遠(yuǎn),以至于忘了當(dāng)初為什么而出發(fā)。 --紀(jì)伯倫
一個(gè)人有兩個(gè)我,一個(gè)在黑暗里醒著,一個(gè)在光明中睡著。我是烈火,我也是枯枝,一部分的我消耗了另一部分的我。 --紀(jì)伯倫
在我今日的悲傷里,最為苦澀的是我昨日歡樂的回憶。 記憶是一種相聚的方式。 忘卻是一種自由的方式。 除了黑暗之路,人不可能到達(dá)黎明。 除非我的心碎了,否則它又怎能被開啟? --紀(jì)伯倫 《微言》
我們的心才是一塊海綿; 我們的心懷是一道河水。 然而我們大多寧愿吸收而不肯奔流, 這不是很奇怪嗎? --紀(jì)伯倫 《沙與沫》
理性獨(dú)自掌權(quán),是一種局限的力量;熱情不加束縛,則是自我焚燒的火焰。 --紀(jì)伯倫 《先知》
思想是天空中的鳥,在語言的籠里,也許會展翼,卻不會飛翔。 --紀(jì)伯倫
應(yīng)站在一起,但不要靠的太近。因?yàn)槔戎至⒉拍軗纹饛R宇。橡樹和松柏也不能在彼此的陰影中生長。 --紀(jì)伯倫 《先知》
再遙遠(yuǎn)的目標(biāo),也經(jīng)不起執(zhí)著的堅(jiān)持。 --紀(jì)伯倫
愛,除了自己,既不給予,也不索取;愛,既不占有,也不被任何人占有;愛,僅僅滿足于自己而已。 --紀(jì)伯倫
你要承受你心天的季候,如同你常常承受從田野上度過的四時(shí)。你要靜守,度過你心里凄涼的冬日。 --紀(jì)伯倫 《先知》
孩子其實(shí)并不是你們的孩子。他們是生命對自身渴求的兒女。他們借你們而生,卻并非從你們而來。 --紀(jì)伯倫 《先知》
信仰是心中的綠洲,思想的駱駝隊(duì)是永遠(yuǎn)走不到的。 --紀(jì)伯倫 《沙與沫》
紀(jì)伯倫照片
一個(gè)偉大的人有兩顆心,一顆心流血,一顆心寬容。 --紀(jì)伯倫
用記憶擁抱著過去,用希望擁抱著未來。 --紀(jì)伯倫 《先知》
一個(gè)羞赧的失敗比一個(gè)驕傲的成功還要高貴。 --紀(jì)伯倫
雖然言語的波浪永遠(yuǎn)在我們上面喧嘩,而我們的深處卻永遠(yuǎn)是沉默的。 --紀(jì)伯倫
生命的確是黑暗的,除非是有了激勵;一切的激勵都是盲目的,除非是有了知識;一切的知識都是徒然的,除非是有了夢想;一切的夢想都是虛空的,除非是有了愛。 --紀(jì)伯侖 《先知》
我深愛著這個(gè)世界,世界也如此深愛著我,因?yàn)槲宜械奈⑿Χ紥煸谒拇缴,而她所有的淚水都積于我的眼中。 --紀(jì)伯倫
彼此相愛,卻不要讓愛成了束縛不如讓它成為涌動的大海,兩岸乃是你們的靈魂;フ鍧M杯,卻不要同飲一杯。相贈面包,卻不要共食一個(gè)。一起歌舞歡喜,卻依然各自獨(dú)立,相互交心,卻不是讓對方收藏。因?yàn)槲ㄓ猩,方能收容你們的心。站在一起卻不要過于靠近。 --紀(jì)伯倫 《先知》
一個(gè)人的意義不在于他的成就,而在于他所企求成就的東西。 --紀(jì)伯倫 《沙與沫》
我們走的太遠(yuǎn) 以至于忘了為什么而出發(fā) --紀(jì)伯倫 《先知》
Long did I lie in the dust of Egypt, silent and unaware of the seasons 我長久地躺在埃及的漫天沙塵里,沉默著,忘卻了季節(jié)。 --紀(jì)伯倫 《沙與沫》
但你們不安于思想的表達(dá)時(shí),你們便開始說話;當(dāng)你們再也無法居住于心靈的寂寞時(shí),你們將移居于唇舌間,而聲音則成為一種消遣。 --紀(jì)伯倫 《先知》
自由是人類枷鎖中最粗的一條。 --紀(jì)伯倫
當(dāng)你仁愛地工作的時(shí)候,你便與自己與人類與上帝聯(lián)系為一。 --紀(jì)伯倫 《先知》
愿除了尋求心靈的加深之外,友誼沒有別的目的。 --紀(jì)伯倫
記憶是一種想見的形式,忘卻是一種解脫的方式。 --紀(jì)伯倫 《沙與沫》
人只有沿著黑夜之路前進(jìn)才能到達(dá)黎明。 --紀(jì)伯倫 《沙與沫》
我看到了你,方才知道我為什么來到了這個(gè)世界。 --紀(jì)伯倫 《淚與笑》
有些人快樂的施與,這快樂就是他們的回報(bào)。 有些人痛苦的施與,這痛苦就是他們的洗禮。 --紀(jì)伯倫 《先知》
你背朝太陽,就只能看到自己的影子。 --紀(jì)伯倫 《沙與沫》
我們活著只為的是去發(fā)現(xiàn)美。其他一切都是等待的種種形式。 --紀(jì)伯倫
你們可以庇護(hù)孩子的身體, 但不能禁錮他們的靈魂。 孩子的靈魂棲息于明日之屋, 那是你們在夢中也無法造訪之境。 --紀(jì)伯倫 《先知》
我還不懂的愛情的時(shí)候 經(jīng)常吟詠愛情的歌曲 然而我懂愛情的時(shí)候 我嘴里便變得沒有語言 只有七夕 而我最終的`歌曲夜歸遇深沉的寂靜 --紀(jì)伯倫 《紀(jì)伯倫詩選》
愚昧是最難治療的疾病。 --紀(jì)伯倫
你們的痛苦真是那破殼而出的悟性。就像果核必需破殼而出,才能享受陽光,你們也必需明白痛苦。 --紀(jì)伯倫 《先知》
你們的衣裳掩飾了你們多數(shù)的美,卻遮不住丑陋。 --紀(jì)伯倫 《先知》
你們的理性與熱情,是你航行的靈魂的舵和帆。 --紀(jì)伯倫
美在向往它的人的心里比在看到它的人眼里,放出更明亮的光彩。 --紀(jì)伯倫 《沙與沫》
春天的花是冬天的夢。 --紀(jì)伯倫 《沙與沫》
希望是半個(gè)生命,淡漠是半個(gè)死亡。 --紀(jì)伯倫 《沙與沫》
我寧可做人類中有夢想和有完成夢想的愿望的最渺小的人,而不愿做一個(gè)最偉大的無夢想無愿望的人。 --紀(jì)伯倫 《沙與沫》
倘若他真的睿智,就不會令你們進(jìn)入他智慧的殿堂,而是指引你們跨越自己思想的門檻。 --紀(jì)伯倫 《先知》
樹木是大地寫在天幕上的詩。我們將樹木伐下來做紙,記錄下我們的空虛。 --紀(jì)伯倫 《沙與沫》
思想是一只屬于天空的鳥,在語言的牢籠中它或許能展翅,卻不能飛翔。 --紀(jì)伯倫 《先知》
身體是你們靈魂的琴瑟, 它會發(fā)出甜美動人的音樂, 或者嘈雜之聲,那全在你。 --紀(jì)伯倫 《先知》
我曾經(jīng)次鄙視自己的靈魂它本可以進(jìn)取卻故作謙卑;它在空虛時(shí)用愛欲填充;在困難和容易之間選擇了容易;它犯了錯(cuò),卻借由別人也會犯錯(cuò)來寬慰自己;它自由軟弱卻把他認(rèn)為生命的堅(jiān)韌;它鄙夷一張丑惡的嘴臉,卻不知那正是自己面具中的一副,他側(cè)身于生活的污泥,雖不甘心,卻又畏首畏尾。 --紀(jì)伯倫
當(dāng)愛召喚你時(shí),跟隨它,雖然它的道路艱難而險(xiǎn)峻。 當(dāng)它展翅擁抱你時(shí),依順?biāo),雖然它羽翼中的利刃會傷害你。 當(dāng)它開口對你說話時(shí),相信它,雖然它的聲音會像狂風(fēng)勁掃園中的花朵似的擊碎你的夢。 愛雖然可以為你加冕,但也能將你釘上十字架;它雖然可以幫助你成長,但也能將你削砍剪刈。 它會攀至枝頭高處,撫慰你在陽光下顫動的最柔嫩的葉子;但也會潛至你的根部,動搖你緊緊依附著大地的根須。 --紀(jì)伯倫 《先知》
拓展閱讀:
先知 紀(jì)伯倫的畫 - 詠梅的
先知 紀(jì)伯倫的畫 - 詠梅的哈里利·紀(jì)伯倫(英語:Khalil Gibran,阿拉米語:ܓ̰ܒܪܢ ܚܠܝܠ ܓ̰ܒܪܢ,阿拉伯語:جبران خليل جبران,本名是Gibran Khalil Gibran,1883年1月6日-1931年4月10日),哈里利·吉布蘭是舊譯。另外“Kahlil Gibran”也是另一個(gè)他被人所知的名字,黎巴嫩詩人,代表作:《淚與笑》、《沙與沫》、《先知》。
紀(jì)伯倫出生于黎巴嫩(當(dāng)時(shí)屬奧斯曼帝國統(tǒng)治)的一個(gè)馬龍派天主教家庭。幼年未受正規(guī)學(xué)校教育。后隨家庭移居美國。在美國上學(xué)時(shí)顯露出藝術(shù)天賦。"Kahlil"的產(chǎn)生就是因?yàn)樵诿绹鴮W(xué)校的記錄錯(cuò)誤。1908年赴巴黎師從羅丹學(xué)習(xí)藝術(shù)。后興趣轉(zhuǎn)向文學(xué),初期用阿拉伯語,后用英語進(jìn)行寫作。紀(jì)伯倫的許多作品都帶有基督教色彩。1931年逝世于美國紐約,遺體葬于黎巴嫩,著有《花之詠》等。
【紀(jì)伯倫經(jīng)典語錄賞析】相關(guān)文章:
廣告詞賞析04-01
畢業(yè)贈言經(jīng)典語錄04-06
2019搞笑經(jīng)典語錄12-27
搞笑經(jīng)典語錄集錦12-06
搞笑爆笑經(jīng)典語錄03-30
小寶搞笑經(jīng)典語錄02-10
減肥搞笑經(jīng)典語錄02-07
法師搞笑經(jīng)典語錄01-11
搞笑經(jīng)典語錄集合12-04
搞笑經(jīng)典語錄推薦08-03