《師說(shuō)》教學(xué)設(shè)計(jì)的范文
【教學(xué)目標(biāo)】
1、了解韓愈關(guān)于尊師重道的論述和本文的思想意義。
2、學(xué)習(xí)借鑒本文正反對(duì)比的論證方法。
3、積累文言知識(shí),掌握實(shí)詞傳、師、從,虛詞以、也、則、于、乎、所以等詞語(yǔ)的意義和用法,區(qū)別古今異義詞語(yǔ)。
4、樹(shù)立尊師重教的思想,培養(yǎng)謙虛好學(xué)的風(fēng)氣。
【教學(xué)重點(diǎn)和難點(diǎn)】
1、了解文章的整體思路。
2、學(xué)習(xí)本文正反對(duì)比論證的方法。
【教學(xué)過(guò)程】
一、導(dǎo)入并解題
1、同學(xué)們,你們每節(jié)課都要喊老師好,用此表示心中對(duì)老師的尊重。古人也曾用天、地、君、親、師來(lái)表達(dá)對(duì)老師的尊重。天和地都是虛的,教師是排在國(guó)君和父母之后的,實(shí)際上名列第三位,可見(jiàn)其重要性。教師是傳播人類文明的使者,沒(méi)有教師,人類的文明之火就無(wú)法傳遞下去。那么,老師的作用是什么?為什么要從師學(xué)習(xí)?擇師的標(biāo)準(zhǔn)又是什么呢?讓我們走進(jìn)韓愈的《師說(shuō)》來(lái)探個(gè)究竟吧!
2、關(guān)于說(shuō):
說(shuō),古代議論、說(shuō)明一類的文章的總稱,是古代散文中的一種文體。它與論無(wú)大異,所以后來(lái)統(tǒng)稱說(shuō)理辨析之文為論說(shuō)文!段恼卤骟w序說(shuō)》指出:說(shuō)者,釋也,解釋義理而以己之意述之也?梢(jiàn),說(shuō)屬于議論文的范疇。可以先敘后議,也可以?shī)A敘夾議,一般為陳述自己對(duì)某種事物的見(jiàn)解。說(shuō)與論相比要隨便些。像《捕蛇者說(shuō)》《馬說(shuō)》《愛(ài)蓮說(shuō)》都屬說(shuō)一類文章。說(shuō),古義為陳述和解說(shuō),因而對(duì)這類文體都可以按解說(shuō)的道理來(lái)理解。《師說(shuō)》意思是解說(shuō)關(guān)于從師的道理。中學(xué)階段出現(xiàn)的這種體裁的文章有:《愛(ài)蓮說(shuō)》、《馬說(shuō)》等。
3、古文運(yùn)動(dòng):
古文運(yùn)動(dòng),實(shí)際是以復(fù)古為名的文風(fēng)改革運(yùn)動(dòng),韓愈和柳宗元一起提出文以載道、文道結(jié)合的觀點(diǎn),主張學(xué)習(xí)先秦、兩漢言之有物、言貴創(chuàng)新的優(yōu)秀散文,堅(jiān)決摒棄只講形式不重內(nèi)容華而不實(shí)的文風(fēng)。本文第4段他贊揚(yáng)李蟠好古文,就是指愛(ài)好他們倡導(dǎo)的那種古文。韓愈用他杰出的散文影響文壇,還熱情地鼓勵(lì)和指導(dǎo)后進(jìn)寫(xiě)作古文。經(jīng)過(guò)他和柳宗元等人努力,終于把文體從六朝以來(lái)浮艷的駢文中解放出來(lái),奠定了唐宋實(shí)用散文的基礎(chǔ)。
二、走進(jìn)作者
韓愈(768~824),字退之,河陽(yáng)(今河南孟縣)人。祖籍昌黎,因?yàn)椴桧n氏是望族,所以后人又稱他為韓昌黎。晚年任吏部侍郎,故又稱韓吏部。死后謚文,也稱韓文公。他幼年貧窮,刻苦自學(xué),25歲中進(jìn)士,29歲以后任宣武節(jié)度使屬官、后來(lái)任國(guó)子監(jiān)祭酒、吏部侍郎等職,中間曾幾度被貶,他的整個(gè)中年時(shí)代是不得志的。韓愈是唐代古文運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者。他反對(duì)六朝以來(lái)浮華艷麗的文風(fēng),竭力主張文以載道,提出了惟陳言之務(wù)去、辭必己出的口號(hào),對(duì)當(dāng)時(shí)和后世的影響極其深遠(yuǎn)。
韓愈不僅是唐代古文運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)袖,而且也是杰出的散文作家。著有《昌黎先生文集》四十卷,其中有許多為人們所傳誦的優(yōu)秀散文。他的散文,題材廣泛,內(nèi)容深刻,形式多樣,語(yǔ)言質(zhì)樸,風(fēng)格剛健,氣勢(shì)雄壯,因此蘇軾稱他文起八代之衰,后世尊他為唐宋八大家(韓愈、柳宗元、歐陽(yáng)修、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏、王安石)之首。
《師說(shuō)》是韓愈的代表作之一,是他35歲時(shí)在長(zhǎng)安任國(guó)子博士時(shí)寫(xiě)的。柳宗元很推崇這篇文章,在《答韋中立論師道書(shū)》中曾說(shuō):今之世不聞?dòng)袔?有,輒?笑之,以為狂人。獨(dú)韓愈奮不顧流俗,犯笑侮,收召后學(xué)(晚輩),作《師說(shuō)》,因抗顏而為師(抗顏,端正容顏?诡伓鵀閹,正正經(jīng)經(jīng)地做起老師來(lái)了),世果群怪聚罵,指目(手指而目視)牽引(拉拉扯扯),而增與為言辭(增添一些言辭來(lái)毀謗韓愈)。愈以是得狂名。文章針對(duì)當(dāng)時(shí)士大夫恥于從師的惡劣社會(huì)風(fēng)氣,闡述了師的作用和標(biāo)準(zhǔn),從師學(xué)習(xí)的重要性和從師應(yīng)持的態(tài)度,提倡能者為師、不恥下問(wèn)、教學(xué)相長(zhǎng)。這些精辟的見(jiàn)解還突破了孔子學(xué)說(shuō)的框框,因有進(jìn)步的一面,在當(dāng)時(shí)是具有移風(fēng)易俗影響的 。
三、探尋背景
這是韓愈散文中一篇重要的論說(shuō)文。文章論述了從師表學(xué)習(xí)的必要性和原則,批判了當(dāng)時(shí)社會(huì)上恥學(xué)于師的陋習(xí),表現(xiàn)出非凡的勇氣和斗爭(zhēng)精神。
中國(guó)古代的學(xué)校教育十分發(fā)達(dá),從中央到地方都有官學(xué)。韓愈寫(xiě)這篇文章時(shí)35歲,正在國(guó)子監(jiān)任教。那么,韓愈為什么說(shuō)古之學(xué)者必有師,師道之不傳也久矣?原來(lái)他聽(tīng)說(shuō)的師,有其獨(dú)特含義。既不是指各級(jí)官府的學(xué)校老師,也不是指授之書(shū)而習(xí)其句讀的啟蒙教師,而是指社會(huì)上學(xué)有所成,能夠傳道受業(yè)解惑的人。韓愈既以這樣的人自我標(biāo)榜,也以好為人師而著稱!缎绿茣(shū)》本傳說(shuō)他成就后進(jìn)士,往往知名。經(jīng)愈指授,皆稱韓門(mén)弟子。
唐代,魏晉以來(lái)的'門(mén)閥制度仍有沿襲。貴族子弟都入弘文館、崇文館和國(guó)子學(xué)。他們無(wú)論學(xué)業(yè)如何,都有官可做。韓愈寫(xiě)《師說(shuō)》的社會(huì)背景,可以從柳示元《答韋中立論師道書(shū)》中的一段話里看出。柳宗元說(shuō):由魏晉氏以下,人益不事師。今之世不聞?dòng)袔煟?有,輒嘩笑之,以為狂人、獨(dú)韓愈奮不顧流俗,犯笑侮,收召后學(xué),作《師說(shuō)》,因抗顏而為師。世果群怪聚罵,指目牽引,而增與為言辭。愈以是得狂名。居長(zhǎng)安,炊不暇熟,又挈挈而東,如是者數(shù)矣。由此可見(jiàn),韓愈作《師說(shuō)》,大張旗鼓地宣揚(yáng)自己的觀點(diǎn),是難能可貴的。
實(shí)際上,可以把《師說(shuō)》看作韓愈提倡古文的一個(gè)莊嚴(yán)宣言。六朝以來(lái),駢文盛行,寫(xiě)文章不重視思想內(nèi)容,講求對(duì)偶聲韻和詞句華麗,盡管也產(chǎn)生了一些藝術(shù)成就很高的作品,卻導(dǎo)致了文學(xué)創(chuàng)作中浮靡之風(fēng)的泛濫。這種風(fēng)氣,直到中唐仍流行不衰。在唐代,韓愈不是第一個(gè)提倡古文的人,卻是一個(gè)集大成者。他無(wú)論在文學(xué)理論還是在創(chuàng)作實(shí)踐上,都有力地促成了古文運(yùn)動(dòng)的興起、發(fā)展,并身體力行,培養(yǎng)了大批有志于古文創(chuàng)作的年輕人。
四、語(yǔ)篇脈絡(luò)梳理
1、語(yǔ)篇品讀:
古之學(xué)者必有師。師者,所以傳道受業(yè)解惑也。人非生而知之者,孰能無(wú)惑?惑而不從師,其為惑也,終不解矣。生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之;生乎吾后,其聞道也亦先乎吾,吾從而師之。吾師道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故無(wú)貴無(wú)賤,無(wú)長(zhǎng)無(wú)少,道之所存,師之所存也。
譯文:古代求學(xué)的人一定有老師。老師,(是)靠(他)來(lái)傳授真理、講習(xí)學(xué)業(yè)、解釋疑難的。人不是生下來(lái)就懂得知識(shí)和道理的,誰(shuí)能沒(méi)有疑難呢?有了疑難而不向老師求教,那些疑難就始終無(wú)法解決了。生在我前頭的人,他懂得真理和知識(shí)本來(lái)就比我早,我應(yīng)該向他學(xué)習(xí);生在我后面的人,如果他懂得真理和知識(shí)比我早,我也應(yīng)該向他學(xué)習(xí)。我(向他們)學(xué)習(xí)的是真理和知識(shí),哪管他們的年齡比我大還是比我小呢?因此不管地位貴賤,不管年紀(jì)大小,真理和知識(shí)在哪里,老師也就在哪里。
品味:古之學(xué)者必有師。古,古時(shí)候,指兩漢以前。之,結(jié)構(gòu)助詞,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語(yǔ)的的。者,附在動(dòng)詞學(xué)的后面,結(jié)合成一個(gè)名詞性的結(jié)構(gòu),叫者字結(jié)構(gòu),相當(dāng)于現(xiàn)代漢語(yǔ)里的的字結(jié)構(gòu)的(人)學(xué)者是學(xué)習(xí)的人,不同于今天所說(shuō)的有學(xué)問(wèn)的人。三字必有師,鮮明地針對(duì)時(shí)弊提出問(wèn)題,突出地強(qiáng)調(diào)了論點(diǎn),是全文論述的總綱。第二句師者,所以傳道受業(yè)解惑也。所以,用他。這里的者是個(gè)語(yǔ)氣助詞,用在句子里表示略作停頓。者,也是古漢語(yǔ)中判斷句的格式。以上從正面說(shuō)。人非生而知之者,孰能無(wú)惑?知,懂得、明白;之,代詞,代知的對(duì)象,指知識(shí)和道理;蠖粡膸,有了疑難問(wèn)題而不去跟隨老師學(xué)習(xí),其為惑也,終不解矣。那些成為疑難問(wèn)題的,最后也得不到解決了。夫庸知其年之先后生于吾乎?是一個(gè)難句。夫,音義同彼。庸是疑問(wèn)語(yǔ)氣助詞,可譯成怎么。動(dòng)詞知后面的結(jié)構(gòu)復(fù)雜。其年之先后生于吾,先生于吾是大,后生于吾是小。這句意思是:那怎么去管他們的年齡是比我大還是比我小呢?道之所存,師之存也,有不恥下問(wèn)、能者為師的觀點(diǎn)。
體會(huì):
第一段,提出全文的中心論點(diǎn)。
本文的中心論點(diǎn)在開(kāi)篇的第一句話中就帶出,學(xué)者必有師。托古言事,更增加了立論的力度。接著,對(duì)師的職責(zé)提出了獨(dú)到的見(jiàn)解:師者,所以傳道受業(yè)解惑也。這簡(jiǎn)短的概括,包含了豐富而深刻的內(nèi)涵。在傳道、受業(yè)、解惑三者當(dāng)中,傳道是核心。所謂道,就是儒家的思想。在佛、老盛行的唐代,韓愈倡導(dǎo)古文運(yùn)動(dòng),主張文以明道,表現(xiàn)出反映社會(huì)現(xiàn)實(shí)的積極進(jìn)取精神。如果說(shuō)傳道是目的,那么受業(yè)就是手段。業(yè)是指儒家的經(jīng)典,是道的載體。在受業(yè)過(guò)程中,學(xué)生不可避免地會(huì)產(chǎn)生疑問(wèn),所以老師具體的任務(wù)就是解惑,而韓愈也正是從這方面申述了從師學(xué)習(xí)的必要性:惑而不從師,其為惑也,終不解矣。這一有力的論辯,解決了從師的問(wèn)題,已不容置疑。然后,將討論的焦點(diǎn)引到擇師的態(tài)度和標(biāo)準(zhǔn)上來(lái),推出了無(wú)貴無(wú)賤,無(wú)長(zhǎng)無(wú)少,道之所存,師之所存的結(jié)論。這一觀點(diǎn)直接指向了士大夫階層的門(mén)第觀念,具有在學(xué)問(wèn)面前人人平等的民主精神和辯證思想。
嗟乎!師道之不傳也久矣!欲人之無(wú)惑也難矣!古之圣人,其出人也遠(yuǎn)矣,猶且從師而問(wèn)焉;今之眾人,其下圣人也亦遠(yuǎn)矣,而恥學(xué)于師。,是故圣益圣,愚益愚。圣人之所以為圣,愚人之所以為愚,其皆出于此乎?愛(ài)其子,擇師而教之;于其身也,則恥師焉,惑矣。彼童子之師,授之書(shū)而習(xí)其句讀者,非吾所謂傳其道解其惑者也。句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉,小學(xué)而大遺,吾未見(jiàn)其明也。巫醫(yī)樂(lè)師百工之人,不恥相師。士大夫之族,曰師曰弟子云者,則群聚而笑之。問(wèn)之,則曰:彼與彼年相若也,道相似也,位卑則足羞,官盛則近諛。嗚呼!師道之不復(fù),可知矣。巫醫(yī)樂(lè)師百工之人,君子不齒,今其智乃反不能及,其可怪也歟!
譯文:唉!從師學(xué)習(xí)的風(fēng)尚失傳已經(jīng)很久了!想要人們沒(méi)有疑難問(wèn)題也就難了!古時(shí)候的圣人,他們(的才智)超過(guò)一般人遠(yuǎn)得很哪,尚且從師而求教;現(xiàn)在的一般人,他們(的才智)低于圣人也很遠(yuǎn),卻以從師求學(xué)為恥。因此圣人就更加圣明,愚人就更加愚昧。圣人之所以成為圣人,愚人之所以成為愚人,其原因不都是出在這里嗎!(人們)疼愛(ài)自己的孩子,就選擇老師教育他;但對(duì)于自己,就以拜師學(xué)習(xí)為恥。真是糊涂啊!那些孩子們的老師,是教孩子們念書(shū),告訴他們學(xué)習(xí)斷句的,不是我所說(shuō)的傳授道理、解答疑難的老師。讀書(shū)不會(huì)斷句,有疑難問(wèn)題不能解決,(在這兩事中,)前者去請(qǐng)教老師,后者卻不去,學(xué)了小的,丟了大的,我看不出(這種人)是高明的。巫師、醫(yī)生、樂(lè)師和各種工匠,他們不以互相學(xué)習(xí)為恥。士大夫這一類人,一說(shuō)到老師弟子這樣的話,就聚在一起譏笑人家。問(wèn)他們(為什么笑),他們就說(shuō):那個(gè)人與那個(gè)人年齡差不多,道德學(xué)問(wèn)也不相上下,以地位低的人為師,就感到十分羞恥,以地位高的人為師,就近似于奉承巴結(jié)。唉!從師而學(xué)的風(fēng)尚之不能恢復(fù)就可想而知了。巫師、醫(yī)生、樂(lè)師和各種工匠,是士大夫們看不起的,如今士大夫的智慧反而比不上(這些人),這不真是奇怪的事情么!
品味:圣人之所以為圣,愚人之所以為愚,其皆出于此乎?其,音義同豈,表推測(cè)語(yǔ)氣,大概的意思。此,代詞,指從師與否。這一句中的兩個(gè)所以,與文章開(kāi)頭師者,所以傳道受業(yè)解惑也中的所以是不同的,這一句中的兩個(gè)所以,由憑借它的意思引伸為的原因;文章開(kāi)頭句中的所以則是用他來(lái)或靠他來(lái)的意思。都跟現(xiàn)代漢語(yǔ)中表因果關(guān)系的連詞所以不同。句讀之不知明也,也是一個(gè)難句,要理解為:句讀之不知,或師焉;惑之不解,或否焉,小學(xué)而大遺,吾未見(jiàn)其明也。小學(xué)指句讀之不知,或師焉;大遺指惑之不解,或否焉。官盛則近諛的諛后面的引號(hào)應(yīng)當(dāng)移到上文道相似也的也后面,因?yàn)槲槐皠t足羞,官盛則近諛是韓愈對(duì)恥學(xué)于師者的批評(píng),不是士大夫之族講的。這段末一句巫醫(yī)樂(lè)師百工之人,君子不齒,今其智乃反不能及,其可怪也歟!句中前一其,指代君子,智可作見(jiàn)識(shí)講;后一其,音義同豈,表反問(wèn)語(yǔ)氣 。
體會(huì):
批判士大夫之族的恥學(xué)于師。
如前所述,本文有復(fù)雜的寫(xiě)作背景,并不是一時(shí)的即興之作。經(jīng)過(guò)前面一段的理性陳述,涌動(dòng)在作者心中的不平之氣終于一吐為快。第二段以感嘆發(fā)端,攜著批判的鋒芒,如暴風(fēng)聚雨,滌蕩乾坤,令人耳目一新。師道唯其失傳久矣,則今日扭轉(zhuǎn)世風(fēng)更難。作者運(yùn)用了三組對(duì)比,將論述的重點(diǎn)轉(zhuǎn)移到批判現(xiàn)實(shí)中來(lái)。先以古之圣人比照今之眾人,得出了圣益圣,愚益愚的結(jié)論;再以擇師教子和自身恥師焉作對(duì)比,得出了小學(xué)而大遺的結(jié)論;最后將巫醫(yī)樂(lè)師百工之人和士大夫之族的學(xué)習(xí)態(tài)度進(jìn)行對(duì)比,揭示了尊卑貴賤和智力高下成反比的奇怪現(xiàn)象,發(fā)人深思。
圣人無(wú)常師?鬃訋熪白印⑷O弘、師襄、老聃。郯子之徒,其賢不及孔子?鬃釉唬喝诵,則必有我?guī)煛J枪实茏硬槐夭蝗鐜,師不必賢于弟子,聞道有先后,術(shù)業(yè)有專攻,如是而已。
譯文:圣人沒(méi)有固定的老師。孔子曾向郯子、萇弘、師襄、老聃學(xué)習(xí)。而郯子這些人,他們不如孔子賢能。孔子說(shuō):三人同行。其中必有可以當(dāng)我的老師的。因此學(xué)生不一定不如老師,老師不一定比學(xué)生有才智,(只不過(guò))懂得道理有先有后,學(xué)術(shù)技能各有專長(zhǎng)罷了。
品味:郯子之徒,其賢不及孔子,其賢的賢,是指德和才。下文師不必賢于弟子中的賢,則可作高明講。術(shù)業(yè)有專攻,術(shù),本義是道路;術(shù)業(yè),不是技術(shù)才能和學(xué)業(yè),而是所從事的學(xué)業(yè)。術(shù)的相同用法如《隆中對(duì)》有智術(shù)淺短,智術(shù)是智慧和所采取的建國(guó)路線。三人行的三不是只表多數(shù),很多人在一起走路,當(dāng)然會(huì)有老師,這就失去這一格言的警辟性。三是少中見(jiàn)多,即最起碼的多數(shù)的人在一起行走,就必然有我的老師。
體會(huì):
援引圣人從師的態(tài)度,進(jìn)一步闡述師道、師生關(guān)系。
第三段的開(kāi)頭語(yǔ)氣又歸于和緩、理智、在平易中道出圣人無(wú)常師的事實(shí)。雖然論述文字很少,但十分有力。無(wú)論是舉實(shí)事,還是引言談,都能令人心服。最后,作者以弟子不必不如師,師不必賢于弟子,聞道有先后,專業(yè)有專攻作結(jié),既是對(duì)前面有關(guān)從師學(xué)習(xí)態(tài)度的申述,也是對(duì)師生關(guān)系、師道關(guān)系的新的概括。這一思想表現(xiàn)了一種動(dòng)態(tài)觀,用相對(duì)的、發(fā)展的眼光看待師生關(guān)系,將老師和學(xué)生之間那條人為的固定的界限取消了,并對(duì)自古以來(lái)師道尊嚴(yán)的傳統(tǒng)提出了挑戰(zhàn)。這種閃光的思想,被后世許多教育家引申發(fā)揮,對(duì)教育理論做出了很大的貢獻(xiàn)?墒窃诋(dāng)時(shí),卻遭到士大夫階層的鄙視和痛恨,也不為一般人所理解。
李氏子蟠,年十七,好古文,六藝經(jīng)傳皆通習(xí)之,不拘于時(shí),學(xué)于余。余嘉其能行古道,作《師說(shuō)》以貽之。
譯文:李家的孩子名蟠的,十七歲了,喜歡古文,六經(jīng)和它的傳文,全都學(xué)習(xí)過(guò)。他不受時(shí)俗風(fēng)氣的限制,向我來(lái)學(xué)習(xí)。我贊許他能實(shí)行古人求師的正道,就作這篇《師說(shuō)》贈(zèng)給他。
品味:好(hào)古文,不拘于時(shí),能行古道,為的慨嘆師道之不傳,古今對(duì)照,虛實(shí)并舉,突出了中心,增強(qiáng)了文章的說(shuō)服力。
體會(huì):
說(shuō)明寫(xiě)作緣起。
從表面上看,《師說(shuō)》是為了鼓勵(lì)一個(gè)十七歲的孩子學(xué)古文而作的,也許還包含了一點(diǎn)自鳴得意的意思(因?yàn)槔铙床痪杏跁r(shí),學(xué)于余),實(shí)際上這只不過(guò)是觸動(dòng)韓愈發(fā)表議論的一個(gè)契機(jī),或者干脆說(shuō)是一個(gè)借口。全文論證嚴(yán)密,說(shuō)理透辟,是一篇深思熟慮的作品,它的意義遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了一對(duì)師生之間的往來(lái)贈(zèng)答,產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響 。
2、內(nèi)容結(jié)構(gòu):
第一段:
正面闡述:
、 老師的作用:傳道受業(yè)解惑──下定義。
⑵ 從師的必要:孰能無(wú)惑。
、 擇師的標(biāo)準(zhǔn):道之所存師之所存──作結(jié)論。
第二段:
批判士大夫階層恥學(xué)于師的不良風(fēng)氣。第二段分論點(diǎn):士大夫之族恥師之風(fēng)是錯(cuò)誤的。
論據(jù):
三個(gè)對(duì)比:
⑴ 縱比:
古之圣人猶且從師而問(wèn)──今之眾人而恥學(xué)于師
結(jié)論:是故圣益圣愚益愚其皆出于此乎。
、 自相矛盾:
愛(ài)其子,擇師而教之,與其身也,則恥師焉。惑矣,小學(xué)而大遺吾未見(jiàn)其明也
、 橫比:
巫醫(yī)樂(lè)師百工,不恥相師──士大夫之族,恥相師。嗚呼,智不能及其可怪也歟。
分論點(diǎn)與總論點(diǎn)關(guān)系,批判中闡明總論點(diǎn)。
第三段:
以圣人孔子從師的例子,再論從師的必要性。
師生關(guān)系:弟子不必不如師,師不必賢于弟子。
師道關(guān)系:聞道有先后,術(shù)業(yè)有專攻。
論證方法:例證法、引證法。
第四段:
寫(xiě)作緣起:李蟠好古文不拘于時(shí)。
五、寫(xiě)作特點(diǎn)賞析
⑴ 下定義、作結(jié)論:文章一開(kāi)頭就斷言,古之學(xué)者必有師,并下定義說(shuō)師者,所以傳道受業(yè)解惑也。接著從這個(gè)定義出發(fā),由解惑說(shuō)到從師。經(jīng)過(guò)一番推論,又得出道之所存,師之所存的結(jié)論。這其間層層銜接,一氣貫通,毫無(wú)冗余之處,具有強(qiáng)大的說(shuō)服力。
1、論證方法:
、 對(duì)比論證:本文第二段寫(xiě)得最為精彩,這和恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用了對(duì)比的論證方法有直接的關(guān)系。這段所用的三組對(duì)比有一個(gè)共同的特點(diǎn),那就是經(jīng)過(guò)雙方的對(duì)比,造成了一種強(qiáng)烈的反差效果,都可以用反而承接上文,在語(yǔ)意上形成了一個(gè)逆接序列。如,古之圣人才智高,尚且從師學(xué)習(xí);今之眾人才智低,反而恥學(xué)于師。通過(guò)對(duì)比,揭示了士大夫之族不從師學(xué)習(xí)的違背常理,則作者主張從師學(xué)習(xí)的觀點(diǎn)不言自明。
、 引用論證:本文第三段,作者引述了孔子的言行來(lái)進(jìn)一步闡明自己的觀點(diǎn),這就比前文籠統(tǒng)地說(shuō)古之圣人更加切實(shí)可信。有了孔子這樣一個(gè)強(qiáng)大的支持者,更增強(qiáng)了說(shuō)服力。而在短短的幾行字中,述事引言簡(jiǎn)潔明快,表現(xiàn)出作者非凡的語(yǔ)言功力。
2、語(yǔ)言特色:
、 排比、對(duì)偶等修辭手法的運(yùn)用:韓愈的散文以氣勢(shì)充沛、筆力雄放著稱,這體現(xiàn)在多用排比和對(duì)偶句式上。他的這種風(fēng)格,在本文中,也得到了充分的體現(xiàn)。如生乎吾前,生乎吾后;古之圣人,今之眾人。這種句式的運(yùn)用,形式整齊,氣勢(shì)飛動(dòng),增強(qiáng)了表現(xiàn)力。
⑵ 頂真修辭手法的運(yùn)用:頂真,又稱連珠,頂珠、蟬聯(lián),民間俗稱為咬字,用上一句的結(jié)尾的詞語(yǔ)做下一句的起頭,使前后句子的頭尾蟬聯(lián),上遞下接。歷歷如貫珠。本文這樣的句式很多,如開(kāi)頭的幾句:古之學(xué)者必有師。師者,所以傳道受業(yè)解惑也。人非生而知之者,孰能無(wú)惑?惑而不從師這種句式的運(yùn)用,加強(qiáng)了句子之間的連接,使論述環(huán)環(huán)相扣,嚴(yán)密緊湊。
、 豐富的語(yǔ)氣表達(dá):豐富的語(yǔ)氣表達(dá),可以增強(qiáng)文章的生動(dòng)性,本文在這方面是相當(dāng)成功的。如用嗟乎嗚呼這樣的語(yǔ)氣詞語(yǔ)加強(qiáng)感嘆,用彼與彼年相若也,道相似也這樣的摹狀語(yǔ)句有聲有色地描繪士大夫之族的神態(tài),用如是而已這樣的限止語(yǔ)句表示結(jié)論的無(wú)可置疑。文章的第二段,一連用了三組對(duì)比揭示恥學(xué)于師的不明智,得出的結(jié)論是一樣的,但語(yǔ)氣卻各不相同。圣人之所以為圣,愚人之所以為愚,其皆出于此乎,是疑問(wèn)語(yǔ)氣;小學(xué)而大遺,吾未見(jiàn)其明也,是判斷語(yǔ)氣;巫醫(yī)樂(lè)師百工之人,君子不齒,今其智乃反不能及,其可怪也歟,是感嘆語(yǔ)氣。這種錯(cuò)綜變化的語(yǔ)句,使議論更生動(dòng),說(shuō)理更深刻。
【附:韓愈名字的傳說(shuō)】
韓文公名愈字退之,說(shuō)起這名和字,倒有一段佳話。
韓愈父母早亡,從小就由哥嫂撫養(yǎng)。轉(zhuǎn)眼到了入學(xué)的齡,嫂嫂鄭氏一心想給弟弟起個(gè)又美又雅的學(xué)名,這天,鄭氏翻開(kāi)書(shū)年,左挑一個(gè)字嫌不好,右揀一個(gè)字嫌太俗,挑來(lái)揀去,過(guò)了半個(gè)時(shí)辰,還沒(méi)有給弟弟選定一個(gè)合意的學(xué)名。韓愈站在一旁觀看,見(jiàn)嫂嫂為他起名作難,便問(wèn):嫂嫂,你要給我起個(gè)什么名呢?鄭氏道:你大哥名會(huì),二弟名介,會(huì)、介都是人字作頭,象征他們都要做人去群之首,會(huì)乃聚集,介乃耿直,其含義都很不錯(cuò),三弟的學(xué)名,也須找個(gè)人字作頭,含義更要講究的才好,韓愈聽(tīng)后,立即說(shuō)到:嫂嫂,你不必在翻字書(shū)了,這人字作頭的愈字最佳了,我就叫韓愈好了。鄭氏一聽(tīng),忙將字書(shū)合上,問(wèn)弟弟道:愈字有何佳意?韓愈道愈,超越也。我長(zhǎng)大以后,一定要做一番大事,前超古人,后無(wú)來(lái)者,決不當(dāng)平庸之輩。嫂嫂聽(tīng)后,拍手叫絕:好!好!你真會(huì)起名,好一個(gè)愈字吆!
韓愈怎么會(huì)給自己起出一個(gè)這樣又美又雅的名呢?原來(lái)他自幼聰慧,飽讀經(jīng)書(shū),從三歲起就開(kāi)始識(shí)文,每日可記數(shù)千言,不到七歲,就讀完了諸子之著。那超凡的天賦和文化素養(yǎng),使他早早就抱定了遠(yuǎn)大志向,這個(gè)愈字,正是他少年胸懷表露。他長(zhǎng)到十九歲時(shí),已經(jīng)是一位才華橫溢的勃勃少年。這年恰逢皇科開(kāi)選,鄭氏為他打點(diǎn)行裝,送他進(jìn)京去應(yīng)試。到京城后,他自持才高,以為入場(chǎng)便可得中,從未把同伴擱在眼里。結(jié)果別人考中了,他卻名落孫山。后來(lái),他在京中一連住了幾年,連續(xù)考了四次,最后才算中了第十三名。之后,又一連經(jīng)過(guò)三次殿試,也沒(méi)得到一官半職。由于銀錢(qián)早已花盡,他由京都移居洛陽(yáng)去找友人求助。在洛陽(yáng),友人穿針引線,他與才貌雙全的盧氏小姐訂了婚。盧小姐的父親是河南府法曹參軍,甚有尊望,韓愈就住在他家,準(zhǔn)備擇定吉日與盧小姐完婚。盧小姐天性活潑,為人坦率,一方面敬慕韓郎的才華,一方面又對(duì)韓郎那自傲之情有所擔(dān)憂,她曾多次思忖,要使郎君日后有所做為,現(xiàn)在就應(yīng)當(dāng)規(guī)勸他一下,可是如何規(guī)勸他呢?這天晚飯后,花前月下,二人閑聊詩(shī)文。暢談中,韓愈提起這幾年在求官途中的失意之事,盧小姐和顏悅色地說(shuō)道:相公不必再為此事嘆憂,科場(chǎng)失意乃長(zhǎng)有之事。家父對(duì)我總是夸你學(xué)識(shí)淵博,為人誠(chéng)摯。我想你將來(lái)一定會(huì)有作為的,只是這科場(chǎng)屢挫,必有自己的不足之處,眼下當(dāng)找出這個(gè)緣由才是。韓愈聽(tīng)后,頻頻點(diǎn)頭,心中暗道:盧小姐果有見(jiàn)她,接著說(shuō)道:小姐講的甚是有理,俗話說(shuō)自已瞧不見(jiàn)自已臉上的黑,請(qǐng)小姐賜教。盧小姐一聽(tīng),嗤地笑出聲來(lái),說(shuō)道:你真是個(gè)聰明人啊!隨即展紙揮筆,寫(xiě)道:人求言實(shí),火求心虛,欲成大器,必先退之。
韓愈捧贈(zèng)言,一陣沉思:此乃小姐骯腑之語(yǔ)啊!自古道驕兵必?cái),自已身上缺少的正是謙虛之情,這個(gè)愈字便是證據(jù)。于是,他立即選用盧小姐贈(zèng)言中的最后兩個(gè)字退之給自已起了人個(gè)新名字。
【《師說(shuō)》教學(xué)設(shè)計(jì)的范文】相關(guān)文章:
《背影》的教學(xué)設(shè)計(jì)范文04-09
《散步》的教學(xué)設(shè)計(jì)范文03-30
《太陽(yáng)》教學(xué)設(shè)計(jì)范文04-09
《趙州橋》教學(xué)設(shè)計(jì)范文04-09
《荷花》優(yōu)秀的教學(xué)設(shè)計(jì)范文07-22
《彩色的夢(mèng)》教學(xué)設(shè)計(jì)范文05-14